அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (3) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்முஸ்ஸம்மில்
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
ចូរអ្នកសឡាតឲ្យបានពាក់កណ្ដាលយប់ប្រសិនបើអ្នកចង់ ឬតិចជាងពាក់កណ្តាលយប់បន្ដិច រហូតដល់ស្មើមួយភាគបីនៃយប់។
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
• សារសំខាន់នៃការក្រោកសឡាតនៅពេលយប់ ការសូត្រគម្ពីរគួរអាន ការរំលឹកចំពោះអល់ឡោះ និងការអត់ធ្មត់សម្រាប់អ្នកដែលអំពាវនាវទៅកាន់អល់ឡោះ។

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
• ការជ្រះស្រឡះចិត្តនៅពេលយប់ គឺផ្តល់ផលល្អដល់ការទន្ទេញ និងការយល់។

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
• ការទទួលខុសត្រូវចំពោះកាតព្វកិច្ចរបស់ខ្លួន គឺទាមទារនូវការអប់រំយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់។

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
• ភាពប្រណិតហួសហេតុ និងការខ្ជះខ្ជាយលាភសក្ការៈ គឺជាការប្រាស់ចាកពីមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ។

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (3) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்முஸ்ஸம்மில்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக