அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - குர்திய மொழிபெயர்ப்பு- சலாஹுத்தீன். * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (148) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஃராப்
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
{ لە غیابی موسا پێغەمبەر – صلی الله علیه وسلم - سامیری گوێرەكە دروست دەكات‌و بەنی ئیسرائیل دەیپەرستن!} [ وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ ] له‌ دوای ئه‌وه‌ی كه‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - ڕۆیشت بۆ كێوی (طور) بۆ قسه‌ كردن له‌گه‌ڵ خوای گه‌وره‌ (سامیری) كه‌سێكی ناودار بوو له‌ناو به‌نی ئیسرائیلدا ئه‌و خشڵ و زێڕانه‌ی كه‌ پێیان بوو له‌وه‌ گوێره‌كه‌یه‌كى بۆ دروست كردن كه‌ لاشه‌ی هه‌بوو وه‌ ده‌نگی لێوه‌ ئه‌هات و ئه‌یبۆڕاند [ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ ] به‌ڵام خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: ئایا نابینن ئه‌مه‌ قسه‌یان له‌گه‌ڵدا ناكات؟ ئه‌گه‌ر ئه‌مه‌ خوا بوایه‌ ئه‌بوایه‌ قسه‌ی بكردایه‌و خوا ئه‌بێ قسه‌ بكات و سیفه‌تى قسه‌ كردنى هه‌یه‌ [ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا اتَّخَذُوهُ ] وه‌ هیچ ڕێگایه‌كی باشیان نیشان نادات كه‌ بیگرنه‌ به‌ر [ وَكَانُوا ظَالِمِينَ (١٤٨) ] وه‌ ئه‌مانه‌ كه‌سانێكی سته‌مكار بوون چونكه‌ ئه‌و گوێره‌كه‌یان په‌رست.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (148) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஃராப்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - குர்திய மொழிபெயர்ப்பு- சலாஹுத்தீன். - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான குர்திய மொழிபெயர்ப்பு- சலாஹுத்தீன் அப்துல் கரீம் மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

மூடுக