Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurd - Salahud Din * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (148) Chương: Chương Al-'Araf
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
{ لە غیابی موسا پێغەمبەر – صلی الله علیه وسلم - سامیری گوێرەكە دروست دەكات‌و بەنی ئیسرائیل دەیپەرستن!} [ وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ ] له‌ دوای ئه‌وه‌ی كه‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - ڕۆیشت بۆ كێوی (طور) بۆ قسه‌ كردن له‌گه‌ڵ خوای گه‌وره‌ (سامیری) كه‌سێكی ناودار بوو له‌ناو به‌نی ئیسرائیلدا ئه‌و خشڵ و زێڕانه‌ی كه‌ پێیان بوو له‌وه‌ گوێره‌كه‌یه‌كى بۆ دروست كردن كه‌ لاشه‌ی هه‌بوو وه‌ ده‌نگی لێوه‌ ئه‌هات و ئه‌یبۆڕاند [ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ ] به‌ڵام خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: ئایا نابینن ئه‌مه‌ قسه‌یان له‌گه‌ڵدا ناكات؟ ئه‌گه‌ر ئه‌مه‌ خوا بوایه‌ ئه‌بوایه‌ قسه‌ی بكردایه‌و خوا ئه‌بێ قسه‌ بكات و سیفه‌تى قسه‌ كردنى هه‌یه‌ [ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا اتَّخَذُوهُ ] وه‌ هیچ ڕێگایه‌كی باشیان نیشان نادات كه‌ بیگرنه‌ به‌ر [ وَكَانُوا ظَالِمِينَ (١٤٨) ] وه‌ ئه‌مانه‌ كه‌سانێكی سته‌مكار بوون چونكه‌ ئه‌و گوێره‌كه‌یان په‌رست.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (148) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurd - Salahud Din - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Kurd, được dịch bởi Salahud Din 'Abdul Karim.

Đóng lại