அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நாஸ்   வசனம்:

സൂറത്തുന്നാസ്

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
പിശാചിൻ്റെ ഉപദ്രവത്തിൽ നിന്നും, അവൻ്റെ ദുർബോധനങ്ങളിൽ നിന്നും അല്ലാഹുവിനോട് രക്ഷ ചോദിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു.

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۟ۙ
പറയുക; -അല്ലാഹുവിൻ്റെ റസൂലേ!- ജനങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ കൊണ്ട് ഞാൻ അഭയം തേടുകയും, അവനോട് ഞാൻ രക്ഷ ചോദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
அரபு விரிவுரைகள்:
مَلِكِ النَّاسِ ۟ۙ
ജനങ്ങളുടെ കാര്യത്തിൽ ഉദ്ദേശം പോലെ കൈകാര്യകർതൃത്വം നിർവ്വഹിക്കുന്ന, ജനങ്ങളുടെ രാജാവിനോട്. മനുഷ്യർക്ക് അവനല്ലാതെ മറ്റൊരു രാജാധിരാജനില്ല.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِلٰهِ النَّاسِ ۟ۙ
അവരുടെ യഥാർഥ ആരാധ്യനോട്; ആരാധിക്കപ്പെടാൻ അർഹതയുള്ള മറ്റൊരു ആരാധ്യനും അവർക്കില്ല.
அரபு விரிவுரைகள்:
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ۙ۬— الْخَنَّاسِ ۟ۙ
അല്ലാഹുവിനെ കുറിച്ചുള്ള സ്മരണയിൽ നിന്ന് അശ്രദ്ധമായാൽ ദുർമന്ത്രണം നടത്തുന്ന പിശാചിൻ്റെ ഉപദ്രവത്തിൽ നിന്ന്. അല്ലാഹുവിനെ സ്മരിച്ചാൽ അതിൽ നിന്ന് പിന്മാറുന്നവനുമാണവൻ.
அரபு விரிவுரைகள்:
الَّذِیْ یُوَسْوِسُ فِیْ صُدُوْرِ النَّاسِ ۟ۙ
മനുഷ്യരുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ അവൻ തൻ്റെ ദുർബോധനം ഇട്ടുകൊടുക്കുന്നു.
அரபு விரிவுரைகள்:
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ۟۠
ജിന്നുകളിൽ പിശാച് ഉള്ളതു പോലെ മനുഷ്യരിലും പിശാചുക്കൾ ഉണ്ട്.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
* പൂർണ്ണതയുടെ വിശേഷണങ്ങൾ അല്ലാഹുവിനുണ്ടെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കലും, ന്യൂനതയെ അറിയിക്കുന്ന ഒരു വിശേഷണവും അവനില്ലെന്ന് നിഷേധിക്കലും.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
* സിഹ്ർ സ്ഥിരപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെന്നും, അതിനുള്ള ചികിത്സാമാർഗം അറിയിക്കലും.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
* പിശാചിൻ്റെ ദുർബോധനങ്ങൾക്കുള്ള മരുന്ന് അല്ലാഹുവിനെ കുറിച്ചുള്ള സ്മരണയും, പിശാചിൽ നിന്ന് അല്ലാഹുവിനോട് രക്ഷ തേടലുമാണ്.

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நாஸ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக