அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - நேபாளி மொழிபெயர்ப்பு - அஹ்ல் அல்-ஹதீஸ் சொசைட்டி * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நபஃ   வசனம்:

सूरतुन्नबा

عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۚ
१) (यी) मानिसहरूले कुन कुराको बारेमा सोधपूछ गरिराखेका छन् ?
அரபு விரிவுரைகள்:
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِ ۟ۙ
२) (के) त्यस ठूलो समाचारको बारेमा ?
அரபு விரிவுரைகள்:
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَ ۟ؕ
३) जसमा यिनीहरूले मतभेद गरिराखेका छन्,
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
४) हेर, यिनीहरूले शीघ्र नै थाहा पाउनेछन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟
५) अनि यकिनको साथ यिनीहरूले शीघ्र नै थाहा पाउनेछन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۟ۙ
६) के हामीले धरतीलाई ओछ्यान बनाएनौं ?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۟ۙ
७) र पहाडहरूलाई मेख खम्बा ?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۟ۙ
८) र हामीले तिमीलाई जोडी–जोडी सृष्टि गर्यौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۟ۙ
९) र हामीले तिम्रा निद्रालाई आरामको माध्यम बनायौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًا ۟ۙ
१०) र रातलाई पर्दा बनायौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ۟ۚ
११) र दिनलाई जीविकोपार्जनको समय बनायौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَبَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۟ۙ
१२) र तिमीमाथि हामीले सातवटा सुदृढ आकाश निर्मित गर्यौं,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۟ۙ
१३) र एक चम्किलो प्रकाशमान सूर्य बनायौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۟ۙ
१४) र बादलहरूबाट हामीले पानीको बृष्टि गरायौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۟ۙ
१५) ताकि त्यसबाट अन्न र सब्जी उत्पन्न गरौं,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ۟ؕ
१६) र बाक्ला घना बगैंचाहरू,
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًا ۟ۙ
१७) निःसन्देह फैसलाको दिन निश्चित छ,
அரபு விரிவுரைகள்:
یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۟ۙ
१८) जुन दिन सूरमा फूँकिनेछ, अनि तिमीहरू समूह–समूहमा आई उपस्थित हुनेछौ ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۟ۙ
१९) र आकाश खोलिनेछ, (त्यसमा) ढोकैढोका हुनेछ ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۟ؕ
२०) र पहाड चलाइनेछन्, तब तिनीहरू रेत (बालुवा) भइहाल्नेछन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۟ۙ
२१) निःसंदेह जहन्नम घातमा छ ।
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًا ۟ۙ
२२) अर्थात् उल्लंघनकारीहरूको बासस्थान हो ।
அரபு விரிவுரைகள்:
لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًا ۟ۚ
२३) त्यसमा तिनीहरू वर्षौंवर्षसम्म रहनेछन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۟ۙ
२४) उनीहरू न त्यसमा शीतलताको स्वाद चाख्नेछन् र न कुनै पेयको ।
அரபு விரிவுரைகள்:
اِلَّا حَمِیْمًا وَّغَسَّاقًا ۟ۙ
२५) उम्लिराखेको पानी र बगिराखेको पीप मात्र हुनेछ ।
அரபு விரிவுரைகள்:
جَزَآءً وِّفَاقًا ۟ؕ
२६) उनीहरूले पूरा–पूर प्रतिफल पाउनेछन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًا ۟ۙ
२७) उनीहरूलाई त हिसाबको आशा नै थिएन ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًا ۟ؕ
२८) र निडर भएर उनीहरूले हाम्रा आयतहरूको उपहास गर्दथे ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًا ۟ۙ
२९) हामीले प्रत्येक कुरालाई लेखेर गन्तीमा राखेका छौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ۟۠
३०) तसर्थ (अब) तिमीले आफ्नो कर्मको स्वाद चाख । हामीले तिमीमाथि यातनाको वृद्धि गर्दै जानेछौं ।
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ لِلْمُتَّقِیْنَ مَفَازًا ۟ۙ
३१) निःसन्देह संयमीहरूको निम्ति ठूलो सफलता छ ।
அரபு விரிவுரைகள்:
حَدَآىِٕقَ وَاَعْنَابًا ۟ۙ
३२) बगैचाहरू छन्, र अँगूरहरू छन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًا ۟ۙ
३३) नौयवना कुमारी युवतीहरू छिन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّكَاْسًا دِهَاقًا ۟ؕ
३४) र शराबका (मदिराका) टनाटन्न भरिएका गिलासहरू ।
அரபு விரிவுரைகள்:
لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا ۟ۚۖ
३५) उनीहरूले त्यहाँ न त कुनै व्यर्थका कुरा सुन्नेछन्, नत झूठ कुरो सुन्नेछन् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
جَزَآءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ۟ۙ
३६) तिम्रो पालनकर्ताको तर्फबाट (उनीहरूको राम्रो) कर्मको प्रतिफल हुनेछ,
அரபு விரிவுரைகள்:
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا یَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًا ۟ۚ
३७) उसको तर्फबाट जो आकाशहरू र पृथ्वीको र तिनको बीचमा जे छ त्यसको पालनकर्ता हो । र धेरै कृपाशील छ । कसैलाई उनीसित कुराकानी गर्ने अधिकार छैन ।
அரபு விரிவுரைகள்:
یَوْمَ یَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰٓىِٕكَةُ صَفًّا ۙۗؕ— لَّا یَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ۟
३८) जुन दिन आत्मा र फरिश्ताहरू पंक्तिबद्ध भएर उभिनेछन् तर कोही कुरो गर्न सक्दैन परन्तु जसलाई अललाहले आज्ञा दिन्छ र उसले ठीक कुरो मुखबाट निकाल्नेछ ।
அரபு விரிவுரைகள்:
ذٰلِكَ الْیَوْمُ الْحَقُّ ۚ— فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّهٖ مَاٰبًا ۟
३९) त्यो दिन सत्य (सुनिश्चित) छ । अब जसले चाहन्छ (सत्कर्म गरेर) आफ्नो पालनकर्ताकहाँ राम्रो ठेगाना बनाओस् ।
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّاۤ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِیْبًا ۖۚ۬— یَّوْمَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدٰهُ وَیَقُوْلُ الْكٰفِرُ یٰلَیْتَنِیْ كُنْتُ تُرٰبًا ۟۠
४०) हामीले तिमीसित छिटै आउनेवाला सजायबाट डरायौं । जुनदिन मान्छे आफूले गरेको कमाई देख्नेछ र काफिर भन्ने छन् कि काश हामी माटो भइहालेको भए ।
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நபஃ
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - நேபாளி மொழிபெயர்ப்பு - அஹ்ல் அல்-ஹதீஸ் சொசைட்டி - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான நேபாளிய மொழிபெயர்ப்பு. நேபாளிலுள்ள அஹ்லுல் ஹதீஸுக்கான மத்திய நிலையத்தின் மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது.

மூடுக