Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான செர்பிய மொழிபெயர்ப்பு. * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்கத்ர்   வசனம்:

Ноћ Кадр

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
بيان فضل ليلة القدر.
Појашњење битности ноћи Кадра (ноћи Одредбе) у рамазану.

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Ми смо Кур'ан целог спустили на земаљско небо, и почели смо да га објављујемо Посланику, нека је мир над њим и милост Божја, у ноћи Кадр, у месецу рамазану.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
А шта ти мислиш, о Посланиче, и да ли знаш колико само добра и благодати има у Ноћи одредбе?
அரபு விரிவுரைகள்:
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Ова ноћ у себи носи велико добро, она је боља од хиљаду месеци ономе ко је проведе у богослужењу, верујући и надајући се опросту и награди од Бога.
அரபு விரிவுரைகள்:
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
У тој ноћи силазе анђели и анђео Гаврило, мир над њим, с дозволом Господара њиховог, проводећи Божје одредбе за ту годину, било да се ради о опскрби, смрти, рођењу и свега осталог што Бог одређује.
அரபு விரிவுரைகள்:
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
У овој благословљеној ноћи је свако добро, од њеног почетка па све до појаве зоре.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
Вредност ноћи Одредбе над осталим ноћима у години.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
Искреност у богослужењу један је услова да се то богослужење прими код Бога.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
Сагласност верозакона у погледу темеља разлог је за прихватање посланице.

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்கத்ர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான செர்பிய மொழிபெயர்ப்பு. - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக