Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - ஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு- நூர் சர்வதேச நிலையம் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்அலக்   வசனம்:

Al-Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Recita (lo que se te revela, ¡oh, Muhammad!) comenzandopor el nombre de tu Señor, que ha creado (todas las cosas).
அரபு விரிவுரைகள்:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. Creó al hombre de un coágulo adherente[1166].
[1166] Ver la aleya 5 de la sura 22.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. ¡Recita! Tu Señor es el más Noble y Generoso.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Él enseñó al hombre a escribir con el cálamo.
அரபு விரிவுரைகள்:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Y le enseñó lo que no sabía.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Ciertamente, el hombre se excede
அரபு விரிவுரைகள்:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. cuando se ve autosuficiente (por las riquezas que posee).
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Y a tu Señor deberá retornar.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. ¿Acaso no ves a quien impide
அரபு விரிவுரைகள்:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. rezar a un siervo (de Al-lah)?[1167]
[1167] Estas aleyas aluden a Abu Jahl, un acérrimo enemigo del islam, que amenazó a Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— por rezar cerca de la Kaaba.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. ¿Has reparado (¡oh, Abu Jahl!) en si (Muhammad) está en el buen camino
அரபு விரிவுரைகள்:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. o si ordena la piedad?
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்அலக்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - ஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு- நூர் சர்வதேச நிலையம் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

நூர் சர்வதேச மையத்திலிருந்து வருகிறது.

மூடுக