அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (4) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஹ்ஸாப்
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ
ئاللاھ بىر ئادەمدە ئىككى يۈرەك قىلغىنى يوق، شۇنىڭدەك ئاياللىرىڭلارنىمۇ ھارام قىلىنىشتا ئاناڭلارنىڭ ئورنىدا قىلمىدى، يەنە شۇنىڭدەك بېقىۋالغان بالىلارنى ئۆز پۇشتۇڭلاردىن بولغان بالىلارغا ئوخشاش دەرىجىدە قىلمىدى. چۈنكى زىھار قىلىش -يەنى ئەرنىڭ ئايالىنى ئۆزىگە ھارام قىلىشى- ۋە بالا بېقىۋېلىش ئىسلام دىنى ئەمەلدىن قالدۇرغان جاھىلىيەتنىڭ ئادەتلىرىدىن بولۇپ، بۇ زىھار قىلىش ۋە بالا بېقىۋېلىش ئەمەلىيىتى يوق، پەقەت ئېغىزىڭلاردىكى سۆزدۇر. چۈنكى ئاياللىرىڭلار ئاناڭلار ئەمەس، بېقىۋالغان بالىلارمۇ ئۆز بالاڭلار ئەمەس. ئاللاھ تائالا بەندىلىرىنىڭ ئەمەل قىلىشى ئۈچۈن ھەقنى دەيدۇ، توغرا يولغا باشلايدۇ.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• لا أحد أكبر من أن يُؤْمر بالمعروف ويُنْهى عن المنكر.
ھېچكىم ياخشىلىققا بۇيرۇلۇپ، يامانلىقتىن چەكلىنىشتىن بىھاجەت ئەمەس.

• رفع المؤاخذة بالخطأ عن هذه الأمة.
بۇ ئۈممەت خاتالىشىپ قىلغان گۇناھى سەۋەبلىك جازالانمايدۇ.

• وجوب تقديم مراد النبي صلى الله عليه وسلم على مراد الأنفس.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ مەقسىتىنى شەخسىي غەرەزنىڭ ئالدىدا قويۇش ۋاجىب.

• بيان علو مكانة أزواج النبي صلى الله عليه وسلم، وحرمة نكاحهنَّ من بعده؛ لأنهن أمهات للمؤمنين.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاياللىرىنىڭ ئورنى ئىنتايىن يۇقىرى بولۇپ، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامدىن كېيىن ئۇلارنى نىكاھلاپ ئېلىش ھارامدۇر، چۈنكى ئۇلار مۇئمىنلەرنىڭ ئانىلىرىدۇر.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (4) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஹ்ஸாப்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக