పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (91) సూరహ్: సూరహ్ అల్-మాఇదహ్
اِنَّمَا یُرِیْدُ الشَّیْطٰنُ اَنْ یُّوْقِعَ بَیْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ فِی الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ وَیَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ ۚ— فَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ ۟
মাদক দ্ৰৱ্য তথা জুৱাক সৌন্দৰ্যময় কৰি দেখুৱাই চয়তানে তোমালোকৰ অন্তৰত শত্ৰুতা তথা ঘৃণা উপজাব খুজে, লগতে তোমালোকক আল্লাহৰ স্মৰণ তথা ছালাতৰ পৰা আঁতৰাব বিচাৰে। এতেকে হে মুমিনসকল! তথাপিও তোমালোকে এই অপকৰ্মসমূহ এৰি নিদিবা নে? নিশ্চয় তোমালোকে এইবোৰ এৰি দিয়া উচিত।
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
যিটো বস্তু হাৰাম নহয় অথবা হাৰাম বুলি জনা নাথাকিলে, তাক সেই বিষয়ে সোধ-পোচ কৰা নহ'ব।

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
হজ্জ তথা উমৰাৰ এহৰামত থকা ব্যক্তিৰ বাবে চিকাৰ কৰা হাৰাম। এই অৱস্থাত চিকাৰ কৰিলে কাফফাৰা আদায় দিব লাগিব।

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
আল্লাহ তাআলাই কোনো বস্তু হাৰাম কৰাৰ এটা অন্যতম কাৰণ হৈছে, বান্দাক পৰীক্ষা কৰা। আনহাতে প্ৰায়শ্চিতৰ এটা হিকমত হৈছে,(বান্দাক ) বিৰত ৰখা তথা সাৱধান কৰা।

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (91) సూరహ్: సూరహ్ అల్-మాఇదహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం