పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - బోస్నియా అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (38) సూరహ్: సూరహ్ అల్-అరాఫ్
قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
Meleki im rekoše: "O višebošci, uđite u Vatru među narode koji su bili prije vas u nevjerstvu i zabludi, od ljudi i džina." Kad god jedan narod uđe u Džehennem proklinje onaj narod koji je prije njega ušao, pa kad se svi sakupe u Džehennemu reći će oni koji su kasnije ušli - rulja i sljedbenici - za one koji su prvi ušli - glavešine i prvaci: "Gospodaru naš, ovi velikani su nas odveli sa pravog puta pa ih dvostruko kazni, jer su nam uljepšavali zabludu!" Allah će im odgovoriti: "Svaka skupina među vama će osjetiti dvostruku kaznu, ali vi to ne znate i ne dokučujete."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• المودة التي كانت بين المكذبين في الدنيا تنقلب يوم القيامة عداوة وملاعنة.
Ljubav koja je postojala među poricateljima na dunjaluku pretvoriće se na Sudnjem danu u mržnju i proklinjanje.

• أرواح المؤمنين تفتح لها أبواب السماء حتى تَعْرُج إلى الله، وتبتهج بالقرب من ربها والحظوة برضوانه.
Dušama vjernika će se otvoriti nebeska vrata kako bi se uzdigle ka Allahu i kako bi njihova srca bila radosna zbog susreta sa Njim i postizanja Njegovog zadovoljstva.

• أرواح المكذبين المعرضين لا تفتح لها أبواب السماء، وإذا ماتوا وصعدت فهي تستأذن فلا يؤذن لها، فهي كما لم تصعد في الدنيا بالإيمان بالله ومعرفته ومحبته، فكذلك لا تصعد بعد الموت، فإن الجزاء من جنس العمل.
Dušama poricateljima koji odbijaju uputu neće biti otvorena nebeska vrata, pa kada oni umru i njihove duše zatraže dozvolu da se uzdignu - neće im biti dozvoljeno. Kao što se na dunjaluku nisu uzdigle kroz vjerovanje u Allaha, spoznaju Njega i ljubav prema Njemu, tako se neće uzdići poslije smrti, jer kako čovjek radi tako mu se vraća.

• أهل الجنة نجوا من النار بعفو الله، وأدخلوا الجنة برحمة الله، واقتسموا المنازل وورثوها بالأعمال الصالحة وهي من رحمته، بل من أعلى أنواع رحمته.
Džennetlija će biti spašeni od Vatre Allahovim oprostom i uvedeni u Džennet Allahovom milošću. Svako će dobiti svoje mjesto u Džennetu zbog dobrih djela koja je radio i sve to spada u Allahovu milost, čak u najuzvišenije vrste Njegove milosti.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (38) సూరహ్: సూరహ్ అల్-అరాఫ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - బోస్నియా అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

బోస్నియా భాషలో అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యాన అనువాదం - మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ

మూసివేయటం