Check out the new design

పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - చైనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (189) సూరహ్: అల్-బఖరహ్
۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَهِلَّةِۖ قُلۡ هِيَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلۡحَجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡبِرُّ بِأَن تَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِنۡ أَبۡوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
先知啊!他们询问你有关新月的形成和变化情况,你告诉他们相关的道理——新月是人们的时计。通过新月人们可以知道一些善功的时间:如朝觐、斋戒和天课满一年的时间;可以知道交易中的时间:如确定债务期限等。正义绝不是当你们为正朝或副朝受戒从房屋后面进入——就像你们在蒙昧时期所妄言的那样。真正的正义是身心内外皆敬畏真主。你们从大门进入屋内,对于你们会更容易些,因为真主并不责成你们犯难。你们以善功而祈求免遭真主的惩罚,但愿你们获得心中所想,避免心中所畏惧之事。
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• مشروعية الاعتكاف، وهو لزوم المسجد للعبادة؛ ولهذا يُنهى عن كل ما يعارض مقصود الاعتكاف، ومنه مباشرة المرأة.
1-坐静的律例,即必须在清真寺内完成的善功,因此禁止一切有违坐静的事项,其中包括与妇女交合;

• النهي عن أكل أموال الناس بالباطل، وتحريم كل الوسائل والأساليب التي تقود لذلك، ومنها الرشوة.
2-禁止非法侵蚀他人财产,禁止一切舞弊行为,如贿赂;

• تحريم الاعتداء والنهي عنه؛ لأن هذا الدين قائم على العدل والإحسان.
3-禁止侵略和过分,因为宗教建立在公正和至善上。

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (189) సూరహ్: అల్-బఖరహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - చైనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ.

మూసివేయటం