పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇంగ్లీషు అనువాదం - డా. వలీద్ బలీహష్ అల్ అమ్రి * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (42) సూరహ్: సూరహ్ అల్-ఇస్రా
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا
(42) [3589]Say ˹Muhammad˺: “If there are other gods with Him – as they say – they would have ˹carefully˺ sought a path to the Owner of the Throne!”
[3589] This goes on to debunk yet another related fallacy of theirs, i.e. that there are so-called gods besides God Almighty. Exegetes are of two equally valid opinions as to how this was logically addressed (cf. al-Saʿdī, al-Shinqīṭī). The first is that these lesser deities would naturally seek a path/means (ibtaghaw sabīlan) to please the Almighty Throne-Holder by being no more than servants to Him. Being in submission to God themselves, why then would anyone worship the servant and leave out the Master (cf. Ibn al-Qayyim, al-Jawāb al-Kāfī: 203-204)! Besides no god worthy of the name, is in need of another whom they seek a means to, and hence their so called gods (cf. ibn ʿĀshūr): “Those, to whom they pray, ˹themselves˺ seek a means to their Lord – ˹vying˺ whom of them get nearer ˹to him˺ – hope of His mercy and fear His Punishment; verily His Punishment ever guarded against!” (17: 57)
The second interpretation is that these lesser deities would naturally seek a path/means (ibtaghaw sabīlan) to vie against the Greater One trying to dethrone Him and take His place. Disarray and chaos would have ensued, in the aftermath of this heavenly conflict, yet nothing happened and the cosmos remains, as it has always been perfectly calm and orderly (cf. Ibn ʿĀshūr): “Allah has taken not to Himself any child, nor has there ever been any other god but Him. ˹Had there been˺, then each god would have taken aside what he created, and some among them would have sought to overcome the others—may Allah be exalted in His Glory, far above what they ascribed to Him!” (23: 91); “Verily have there been in them ˹the Heavens and Earth˺ gods besides Allah, they would have been ruined!” (21: 22)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (42) సూరహ్: సూరహ్ అల్-ఇస్రా
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇంగ్లీషు అనువాదం - డా. వలీద్ బలీహష్ అల్ అమ్రి - అనువాదాల విషయసూచిక

ఇంగ్లీషు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ భావానువాదం - నాలుగు భాగాలు - అనువాదం డా. వలీద్ బులైహిష్ అల్ అమ్రి

మూసివేయటం