(129) [2273]But if they turn on their heels, say ˹Muhammad˺: “Allah is sufficient for me. There is no God but Him; in Him I put my trust. He is the Lord of the Grand Throne.”[2274]
[2273] If the rebellious choose to pay no heed to all the reminders and the hard-hitting discourse abound in this sura and turn away from repentance, the Messenger (ﷺ) is to seek aid in God Who is sufficient enough as Helper (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr): “˹He is˺ The Lord of the East and West, there is no god but Him, so take Him as ˹your˺ Guardian” (73: 9). [2274] The sura ends with a comforting note to the Messenger (ﷺ), being of such a tender constitution, and, by default, the Believers in the face of all stiff opposition and unyielding resistance. He is to seek support in God and find solace in these words: ʿAbdullāh Ibn ʿAbbās (رضي الله عنهما) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) used to say when grieved: “There is no god worthy of worship except for Allah, the Most Great, the oft-Forbearing. There is no god worthy of worship except for Allah, Lord of the Great Throne. There is no god worthy of worship except for Allah, Lord of the Heavens, the Earth and the Majestic Throne” (al-Bukhārī: 6346, Muslim: 2730). Ibn ʿAbbās (رضي الله عنهما) narrated: ‘“Ḥasbunā Allāh-u wa niʿma l-Wakīlu (Allah suffices us, He is the best of Keepers)” was said by Ibrāhīm when he was thrown into the fire. It was also said by Muhammad (ﷺ): “Those who ˹when˺ people said to them: “People have regrouped for you, so fear them”, their Belief ˹only˺ grew firmer and they said: “Allah suffices us, He is the best of Keepers”” (3: 173)” (al-Bukhārī: 4563).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
అన్వేషణ ఫలితాలు:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".