6. 'Consider' when Moses said to his people: "Remember Allah’s Favor upon you, when He delivered you from Pharaoh’s people who subjected you to dreadful torment - slaughtering your sons and sparing your women. That was a severe trial from your Lord 'Allāh."
7. 'Mention' also when your Lord 'Allāh' proclaimed: "If you give thanks4, I will certainly give you more (favors), but if you are ungrateful, then My chastisement is certainly severe."
4. Thanksgiving to God, its reality in servitude is the manifestation of the effect of God’s grace on the tongue of His servant: by praise and acknowledgment, on his heart: by presence and love, and on his limbs: by submissiveness and obedience. Gratitude is based on five rules: the person’s submission to God, his love for Him, his acknowledgment of His blessings, his praise of it, and not using God's grace for anything He hates like committing sins. These five are the basis of gratitude and its foundation upon it. If one of them is not present, one of the principles of gratitude and thanksgiving is broken.
8. Moses said: "If you deny (the Truth of Islam), you and those on earth all together, then (know that) Allāh is Rich (free of all needs), Praiseworthy.
9. Have there not come to you the news of those before you, the people of Noah, ‘Aad, Thamud, and those after them? None knows them (now) but Allāh. Their messengers came to them with clear proofs, but they put their hands into their mouths and said: "We don't believe that with which you are sent, and we are so doubtful and uncertain as to that to which you call us to."
10. Their 'Prophets' sent unto them said: "Is there any doubt about Allāh, Originator of the heavens and the earth? He calls you so that He may forgive you of your sins and give you respite till an appointed term." They said: "You are but humans like us. You want to turn us away from what our fathers used to worship. Bring us then some clear authority (of what you say)."
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
అన్వేషణ ఫలితాలు:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".