పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - జపనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (15) సూరహ్: సూరహ్ ఆలె ఇమ్రాన్
۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
使徒よ、言え。「そのような欲望よりも、よいものについて聞かせようか?アッラーに服従し、罪を避けることによってかれを畏れる者には、天国がある。その城郭と木々の下からは河川が流れている。その住人は永久にそこに留まり、死ぬことはない。かれらにはそこで、内面的にも外面的にも、あらゆる欠陥から無縁で清浄な妻たちがいる。その上、かれらにはアッラーのご満悦がもたらされ、お怒りが降りかかることはない。アッラーは僕たちをご覧になるお方であり、何もかれから隠れることは出来ない。アッラーはかれらに報いるのだ。」
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• أن غرور الكفار بأموالهم وأولادهم لن يغنيهم يوم القيامة من عذاب الله تعالى إذا نزل بهم.
●復活の日、不信仰者たちの財産と子供に対する自惚れは、アッラーからの懲罰が降りかかった時、何の役にも立たない。

• النصر حقيقة لا يتعلق بمجرد العدد والعُدة، وانما بتأييد الله تعالى وعونه.
●真の勝利は、数や物によるものではなく、アッラーの援助によるものである。

• زَيَّن الله تعالى للناس أنواعًا من شهوات الدنيا ليبتليهم، وليعلم تعالى من يقف عند حدوده ممن يتعداها.
●アッラーは現世における各種の欲望が、人々にとって輝かしく見えるものとした。それはかれらへの試練であり、またアッラーの定めた決まりを守るかどうかを見定めるためである。

• كل نعيم الدنيا ولذاتها قليل زائل، لا يقاس بما في الآخرة من النعيم العظيم الذي لا يزول.
●現世のあらゆる欲望と享楽は、わずかなものであり、消え去ってしまうものである。それらは来世における永遠の偉大な安楽とは、比べものにならない。

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (15) సూరహ్: సూరహ్ ఆలె ఇమ్రాన్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - జపనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

జపనీసు భాషలో అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యాన అనువాదం, మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ

మూసివేయటం