పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - కజక్ అనువాదం - ఖలీఫా అల్-తాయీ * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అద్-దుఖ్ఖాన్   వచనం:

суратуд-Духан

حمٓ
Ұғымын Алла (Т.) біледі.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Ашық баян етуші Құранға серт.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Шын мәнінде оны құтты бір кеште түсірдік. Расында Біз ескертушіміз. (97-С. 1-А.)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Ол кеште барлық хикметті істер айрылады.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Бұл өз қасымыздан бір бұйрық. Расында елшілерді жіберушіміз.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(Мұхаммед Ғ.С.) Раббыңның игілігі. Күдіксіз Ол, әр нәрсені естуші, толық білуші.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Егер анық сенетін болсаңдар, көктер мен жердің әрі екі арасындағылардың Раббы.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Одан басқа ешбір тәңір жоқ. Тірілтеді, өлтіреді. Сендердің де Раббыларың, бұрынғы аталарыңның да Раббы.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Бірақ олар, бір күдік ішінде ойнауда.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
(Мұхаммед Ғ.С.) ендеше аспанның бір ашық түтін келтіретін күнін күт. (Қуаншылықтан аш қалған елдің көздері бүлдырап, жер, көктің бүлыңғыр көрінетін күні. Немесе қиямет белгілері түрінде қаптайтын қара түнек. Б.Ж.М.К.Р.)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Адамдарды қаптап алады; Бүл жан түршігерлік азап.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
Олар: "Раббымыз! Бізден бұл азапты айықтыр. Шынында иман келтіргенміз."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Оларға үгіт алу қайда? Расында оларға ашық түсіндіруші бір Пайғамбар келген.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Сосын олар одан бұрылды да: "Үйретілген бір жынды" деді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Расында бейнетті біраз айықтырамыз. Дау жоқ! Сендер қайталайсыңдар.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Өте қатты ұстаумен ұстаған күні, әрине тиісті жазасын береміз.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Расында бұлардан бұрын Перғауын елін де сынаған едік. Оларға ардақты пайғамбар келген.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
"Алланың құлдарын маған тапсырыңдар. Өйткені мен сендерге сенімді бір Пайғамбармын" деді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
"Аллаға астамшылық қылмаңдар. Шын мәнінде сендерге ашық дәлелмен келдім."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
"Күдіксіз мен сендердің таспен атуларыңнан Раббыма және сендердің де Раббыларың (Аллаға) сиындым."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
"Егер маған иланбасаңдар, менен аулақ болыңдар."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Сонда (Мұса Ғ.С.): "Бұлар қылмысты ел" деп, Раббына жалбарынды.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(Алла Т.): "Құлдарымды түнде алып кет. Сөз жоқ, арттарыңа қуғыншы түседі."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
"(Теңізден өтіп алғаннан кейін) теңізді ашық қойып қой. Өйткені олар суға бататын ләшкер!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Олар қаншалаған бақшалар, бұлақтар қалдырды;
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
Қаншалаған егіндер, көркем мекендерді де.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
Сондай-ақ ішінде қарқ болып кенелген дәулеттерді де.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Осылайша оларға басқа бір елді мұрагер қылдық.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Сонда оларға көк те жер де жыламады. Әрі олар тостырылмады. (Оларға қайғырған да болмады және мұрса да берілмеді.Б.)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Расында Израил ұрпақтарын қорлаушы бейнеттен құтқардық;
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Перғауыннан. Өйткені ол, тым шектен шығушылардан еді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Расында Израил ұрпақтарын біле тұра әлемге ықпалды қылдық.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Сондай-ақ оларға мұғжизалар бердік. Онда ашық сынау бар еді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Күдіксіз олар, бүйдейді:
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
"Бізге осы алғашқы өлімнен басқа түк жоқ. Сондай-ақ біз қайта тірілмейміз;"
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
"Мүбада рас айтушы болсаңдар, аталарымызды алып келіңдерші;"
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
(Мұхаммед Ғ.С.) олар артық па? Немесе Тұббағ елі ме? Олардан бұрынғы елдер ме? Оларды да жоқ еттік. Өйткені олар қылмысты еді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Көктерді де жерді де әрі екі арасындағы нәрселерді де ойыншық қып жаратпадық.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Екеуін хақиқат бойынша жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Расында олардың бір араға жиналатын билік күні.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Ол күні достың досқа еш пайдасы болмайды әрі оларға жәрдем етілмейді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Бірақ Алла мәрхамет еткен кісі ғана пайдалана алады. Күдіксіз Ол Алла, тым үстем, ерекше мейірімді.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Шынында заққүм ағашы; (23-С. 62-А.)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
Күнәкарлардың тамағы.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
Балқыған кен сияқты қарындарында қайнайды.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
Қайнаған су құсаған."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
"Оны ұстаңдар да сүйретіп, тозақтың ортасына тастаңдар."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
"Сосын басының үстіне азап ретінде қайнар су қойыңдар."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
"(Азапты) тат. Расында сен өзіңше үстем, құрметті едің."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
"Шынында күдіктенген нәрселерің осы."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Шын мәнінде тақуалар аман бір орында болады;
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Бақшаларда бұлақтарда,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Жұқа қалың жібектер киіп, ерсілі-қарсылы отырады.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Осы сияқты, сондай-ақ оларды бота көз хұрлармен үйлендіреміз.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Ол жерде бейбіт түрде әр түрлі жемісті сұрай алады.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Ол жерде дүниедегі алғашқы өлімнен басқа ешбір өлім татпайды. Алла оларды тозақтың азабынан сақтаған.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Раббыңнан кеңшілік, міне осы зор қол жеткендік.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
(Мұхаммед Ғ.С.) шын мәнінде олардың үгіт алулары үшін Құранды сенің тіліңнен ғана оңайластырдық.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Нәтижені сен де күт. Расында олар да күтуде.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అద్-దుఖ్ఖాన్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - కజక్ అనువాదం - ఖలీఫా అల్-తాయీ - అనువాదాల విషయసూచిక

ఖుర్ఆన్ యొక్క అర్థాలను కజక్ లో అనువదించడం. దాని అనువాదకులు ఖలీఫా అల్ తాయి. అనువాద పయినీర్ల కేంద్రం పర్యవేక్షణలో ఇది సరిచేయబడింది, మరియు అసలు అనువాదం అభిప్రాయం, మదింపు మరియు నిరంతర అభివృద్ధి కోసం అందుబాటులో ఉంది.

మూసివేయటం