పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (34) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నమల్
قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
ម្ចាស់ក្សត្រីយ៍ក៏បានតបថាៈ ជាការពិតណាស់ ក្សត្រទាំងឡាយ កាលណាពួកគេបានចូលទៅក្នុងភូមិស្រុកណាមួយនោះ ពួកគេច្បាស់ជាបំផ្លិចបំផ្លាញវា ដោយពួកគេធ្វើការកាប់សម្លាប់ ឆក់ប្លន់ និងធ្វើឲ្យអ្នកមានកិត្តិយសខ្ពង់ខ្ពស់និងពួកមេដឹកនាំក្លាយជាជនទាបថោកជាមិនខាន ក្រោយពីពួកគេធ្លាប់ជាពួកដែលខ្លាំងក្លា និងខ្លាំងពូកែ។ ពួកក្សត្រទាំងនោះតែងតែធ្វើបែបនេះជានិច្ចនៅពេលដែលពួកគេទទួលជ័យជម្នះលើស្រុកភូមិណាមួយ ដើម្បីបណ្តុះនូវការខ្លាចញញើត និងភាពភ័យរន្ធត់ទៅក្នុងដួងចិត្ត(របស់ប្រជាជននៃភូមិស្រុកនោះ)។
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
• ការបដិសេធរបស់សត្វហ៊ុទហ៊ុទចំពោះទង្វើស្ហ៊ីរិក និងភាពគ្មានជំនឿរបស់ក្រុមសាហ្ពាក់ គឺជាភស្តុតាងបង្ហាញថា ការមានជំនឿ(ចំពោះអល់ឡោះ) គឺមានពីធម្មជាតិមកតែម្តងចំពោះម៉ាខ្លូកទាំងឡាយ។

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
• ការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលមិនច្បាស់លាស់ និងភាពច្បាស់លាស់ គឺតាមរយៈអំណះអំណាងរបស់វា។

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
• ច្បាប់ឥស្លាមបង្គាប់ប្រើឲ្យពិនិត្យ ថ្លឺងថ្លែងពិចារណាចំពោះដំណឺងរបស់ពួកសត្រូវ។

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
• ក្នុងចំណោមសីលធម៌នៃការសរសេរសំបុត្រ ឬសារ គឺគួរតែចាប់ផ្តើមដោយ بسم الله

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
• ការបង្ហាញពីភាពខ្លាំងពូកែរបស់អ្នកមានជំនឿនៅចំពោះមុខពួកដែលខុសឆ្គង គឺជារឿងមួយដែលគួរធ្វើ។

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (34) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నమల్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం