แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (191) สูเราะฮ์: Āl-‘Imrān
ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
O kəslər ki, Allahı hər bir halda - ayaq üstə olduqda da, oturaq halda da, uza­nmış halda da yad edər, göy­lərin və yerin yaradılışı barədə düşü­nər­ və deyərlər: "Ey Rəbbi­miz! Sən bu əzəmətli kainatı əbəs ye­rə yaratmamı­san. Sən bunları əbəs yerə yaratmamısan. Sən pak və müqəd­dəssən. Bizi xeyirli işlərə müvəffəq edib, pis işlərdən çəkindirərək cəhənnəm odundan qo­ru!
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
• Elmi gizlətmək, öz havasına tabe olmaq və pis niyyət və əməl sahibi olduğu bir halda, insanların tərif etməsi ilə sevinmək kitab əhlindən olan alimlərin çirkin sifətlərindəndir.

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
• Uca Allahın göylərdə və yerdə olan məxluqatı və gecə və gündüzün bir-birini təqib etməsini düşünmək, İzzət və Cəlal sahibi Allahın əzəmətliyinə yəqin olmaqa və Ona kamil şəkildə boyun əyməyə vadar edir.

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
• Uca Allaha dua etmək, qəlbi Ona bağlamaq, Allaha olan qulluğun ən kamil təzahürüdür.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (191) สูเราะฮ์: Āl-‘Imrān
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด