Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาจีน สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Az-Zumar   อายะฮ์:
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
或以前定为借口说: “如果真主使我成功,我必在敬畏者之列,遵守祂的命令,远离祂的禁令。”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
或在看见刑罚时,期望地说:“假如我能回到今世,我必向真主忏悔,必入在行善者行列中。”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
事情不是你所称的渴望正道的那样,我的迹象已经来临过你,你却予以否认并自大,你曾是不信真主及其迹象和使者之人。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
复活日,以伙伴和儿子匹配真主的不信道者,他们的面孔是黑色的,这是他们不幸的标志,难道火狱不是傲视信仰真主及其使者的人的归宿吗?不然!其中确是他们的归宿,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
真主使遵从他们主的命令、远离其禁令的敬畏者得以脱离惩罚,进入他们获取的胜利-乐园。他们不受惩罚,也不对今世未曾享受的恩赐而感到忧愁。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
真主是万物的唯一创造者,祂是万能的、随意行为的。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
天地间所有宝藏的奥秘唯有祂掌握,祂赐予祂所意欲之人,阻止祂所意欲之人,不信真主迹象的人确是亏折的,他们在今世拒绝信道,在后世他们将进入火狱,并永居其中。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
使者啊!你对那些诱惑你崇拜他们的偶像的以物配主者说:“对你们的主一无所知的人们啊!难道你们命令我舍真主而崇拜祂以外之物吗?除独一的真主外,再无应受崇拜的神灵,我绝不会弃祂而崇拜他物。”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
使者啊!真主已启示你,也启示你之前的众使者,假如你以物配主而崇拜,你的善行将彻底作废,你必是今世亏折,后世受惩罚的人。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
你只崇拜独一的真主,不要以任何他物而以物配主,当感谢祂赐予你的恩典。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
以物配主者在对羸弱的、无能的被造物配主而加以敬拜时,并未名副其实的敬拜真主,他们忽视了真主的大能,其表现有,在复活日,大地及大地上所有的山脉、树木、河流、海洋等都在祂的掌握中,七层天全部卷在祂的右手中,清高真主超越于以物配主者所描述的。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• الكِبْر خلق ذميم مشؤوم يمنع من الوصول إلى الحق.
1-自大是阻碍通往真理的可耻的、不吉利的品德。

• سواد الوجوه يوم القيامة علامة شقاء أصحابها.
2-复活日,脸孔的黑色是其主人不幸的标志。

• الشرك محبط لكل الأعمال الصالحة.
3-以物配主会作废所有善行。

• ثبوت القبضة واليمين لله سبحانه دون تشبيه ولا تمثيل.
4-确定真主的掌和右手是不可比拟的。

 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Az-Zumar
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาจีน สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) - สารบัญ​คำแปล

โดย ศูนย์ตัฟซีรเพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด