Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอังกฤษ - ดร.วะลีด เบลเฮช อัลอุมะรีย์ (กำลังดำเนินการ) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (69) สูเราะฮ์: Maryam
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
(69) Then, We shall snatch away from every faction[121] those who are most rebellious[122] against the Most-Merciful.[123]
[121] Shī‘ah (faction) refers to a group united in supporting one another, meaning they follow and support one another. The word also implies individuals who empower and expand their influence. Any group of people united on a particular matter are called shī‘ah. At its root, it conveys the idea of mutual reinforcement and cooperation (cf. Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt).
[122] ‘Itiyyan denotes rebellion. The term ‘utūw implies arrogance—specifically, a haughty rising above obedience. Anyone who reaches the extreme in arrogance, corruption, or Denial is described as ‘ātin (rebellious). The root ‘atā here fundamentally conveys the sense of arrogance (cf. Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt; al-Samīn al-Ḥalabī, al-Durr al-Maṣūn).
[123] The meaning is to distinguish from every faction, united by their adherence to a specific path of misguidance, those among them who are the most rebellious against God and the most arrogant in their defiance. This serves as a direct warning to the prominent leaders of the Makkan Associators, such as Abū Jahl, Umayyah ibn Khalaf, and others like them, who epitomise obstinate opposition and tyranny (cf. Ibn ‘Āshūr).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (69) สูเราะฮ์: Maryam
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอังกฤษ - ดร.วะลีด เบลเฮช อัลอุมะรีย์ (กำลังดำเนินการ) - สารบัญ​คำแปล

แปลโดย ดร.วะลีด บุลัยฮิช อัล-อุมะรีย์

ปิด