Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอังกฤษ - ดร.วะลีด เบลเฮช อัลอุมะรีย์ (กำลังดำเนินการ) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (76) สูเราะฮ์: Maryam
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
(76) [135]And Allah increases those who are guided in guidance[136] and the everlasting good deeds are better in reward with your Lord and better as a final return.[137]
[135] After mentioning how God allows respite to the misguided in their misguidance and their preoccupation with boasting about worldly blessings, it is followed by mention of the increasing guidance for the rightly guided and highlighting the everlasting good deeds that replace the transient and perishable pleasures of this world (cf. Abū Ḥayyān).
[136] God increases the rightly guided in certainty and faith, beneficial knowledge, success in performing righteous deeds, and steadfastness upon the truth (cf. al-Baghawī, al-Qurṭubī, al-Nasafī).
[137] The doers of good deeds will reap their benefits in the everlasting Hereafter. They are way better than sheer worldly gains and those of sound minds are more rightly hopeful of their benefit both in this life and the life to come (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Sa‘dī, al-Shinqīṭī): “The everlasting deeds are better with your Lord in reward and better in return!” (19: 76); “Whoever does good, male or female, while being a Believer, We shall make them live a good life and We shall confer upon them their reward ˹as much as it would be˺ for the best of what they used to do” (16: 97).
Exegetes have varying opinions as to what exactly ‘everlasting good deeds’ (al-bāqiyāt al-ṣāliḥat) refers to. al-Shinqīṭī summarizes these views as referring to all the deeds which please God Almighty; be they the five daily Prayers, or the four words (found in the hadith below), because, unlike the transient adornment of life, they are ‘everlasting’ for their doers, and ‘good’ because they are carried out in a manner that pleases God Almighty.
Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated that the Messenger (ﷺ) said: “Subḥāna Allāh (Glory be to Allah), al-ḥamdu li-Allāh (All gratitude be to Allah), lā Ilāha illā Allāh (There is no god but Allah) and Allāh-u akbar (Allah is Greater) are among the everlasting good deeds” (al-Nasā’ī, al-Sunan al-Kubrā: 10684; al-Albānī, Silsilat al-Aḥādīth al-Ṣaḥīḥah: 3264).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (76) สูเราะฮ์: Maryam
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอังกฤษ - ดร.วะลีด เบลเฮช อัลอุมะรีย์ (กำลังดำเนินการ) - สารบัญ​คำแปล

แปลโดย ดร.วะลีด บุลัยฮิช อัล-อุมะรีย์

ปิด