Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฝรั่งเศส - มุฮัมมัด หะมีดุลลอฮ์ * - สารบัญ​คำแปล

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ อายะฮ์: (182) สูเราะฮ์: Al-Baqarah
فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Mais quiconque craint d’un testateur quelque partialité [volontaire ou involontaire] ou illégalité, et les réconcilie, alors pas de péché sur lui car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux ! @แก้ไขแล้ว
Mais quiconque craint d’un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors pas de péché sur lui car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux !
[7[1] Et les réconcilie: les légataires et ceux qu’on a injustement déshérités. Pas de péché sur lui: si pour cela il modifie quelque chose au testament avec le consentement des bénéficiaires. Il s’agit du curateur qui constate dans le testament du défunt une certaine partialité involontaire [Janaf] ou volontaire (Iṯm = péché) et qui cherche à rétablir la concorde des héritiers après le décès du testateur.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (182) สูเราะฮ์: Al-Baqarah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฝรั่งเศส - มุฮัมมัด หะมีดุลลอฮ์ - สารบัญ​คำแปล

แปลโดย มุฮัมมัด หะมีดุลลอฮ์ ได้รับการพัฒนาภายใต้การดูแลของทีมงานศูนย์แปลรุว๊าด และสามารถดูคำแปลต้นฉบับที่มีไว้เพื่อการเสนอแนะ ประเมินผลและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง

ปิด