แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฝรั่งเศส - เราะชีด มะอาช * - สารบัญ​คำแปล

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ อายะฮ์: (3) สูเราะฮ์: At-Teen
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
3 Par cette cité sûre[1589] !
[1589] Le « figuier et l’olivier » désignent, selon Ibn Kathîr, Jérusalem, ville où Jésus a prêché l’Evangile. Rappelons qu’une colline bien connue porte dans cette ville le nom de « mont des Oliviers ». Le « mont Sinaï » est le lieu où le Seigneur s’est adressé à Moïse. Quant à la « cité sûre », il s’agit de la Mecque, ville natale de Mouhammad où une partie du Coran - dont justement cette sourate - a été révélée. Le Seigneur jure donc ici par trois lieux hautement symboliques pour les trois religions révélées, lieux où s’est glorieusement manifestée Sa révélation.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (3) สูเราะฮ์: At-Teen
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฝรั่งเศส - เราะชีด มะอาช - สารบัญ​คำแปล

การแปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาฝรั่งเศส โดย เราะชีด มะอาช

ปิด