แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (124) สูเราะฮ์: Al-An‘ām
وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ
Si Aaya arii e mawɓe heeferɓe ɓen, ɓe wi'a : "Men gomɗintaa fodde Alla okkaali men sugu ko O okki kon Annabaaɓe ɓen e Nulaaɓe ɓen". Alla Jaabii ɓe wonnde ko Kanko ɓuri Anndude hannduɗo e Nuleede ; o hertinira mo Annabaaku. Aray ka koyeera e lepte tiiɗuɗe heɓa ɓee bonɓe, sabu ko ɓe townitanii goonga kon e pewje maɓɓe bonɗe ɗen.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• الأصل في الأشياء والأطعمة الإباحة، وأنه إذا لم يرد الشرع بتحريم شيء منها فإنه باق على الإباحة.
Ka lasli, piiji ɗin e ñaameteeji ɗin ko daginaaɗi, fodde sari'a on harminaali goɗɗum e majji, dum heddoto e dagaade.

• كل من تكلم في الدين بما لا يعلمه، أو دعا الناس إلى شيء لا يعلم أنه حق أو باطل، فهو معتدٍ ظالم لنفسه وللناس، وكذلك كل من أفتى وليس هو بكفء للإفتاء.
Kala wowluɗo ko anndaa e diina kan, maa o noddi yimɓe ɓen e ko o anndaa si goonga kaa ko meere ; hara o jaggitii o tooñii hoore-makko e yimɓe ɓen. Ko wano non kadi jaabiiɗo e diina ko o anndaa.

• منفعة المؤمن ليست مقتصرة على نفسه، بل مُتَعدِّية لغيره من الناس.
Nafoore gomɗinɗo wanaa e makko tun haaɗata, hewtay yimɓe goo kadi.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (124) สูเราะฮ์: Al-An‘ām
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด