Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة اليونانية * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Āl-‘Imrān   อายะฮ์:
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Πράγματι, ο Αλλάχ άκουσε τα λόγια εκείνων (των Εβραίων) που είπαν: «Ο Αλλάχ είναι φτωχός ενώ εμείς είμαστε πλούσιοι!» [Aυτά τα είπαν αφού άκουσαν τα λόγια του Αλλάχ: «Ποιος θα δανείσει στον Αλλάχ ένα καλό δάνειο -ξοδεύοντας για χάρη του Αλλάχ σε ελεημοσύνη-, ώστε -ο Αλλάχ- να του το πολλαπλασιάσει πολύ -δηλ. την αμοιβή-» Σούρατ Αλ-Μπάκαρα εδάφιο 245]. Θα καταγράψουμε αυτά που είπαν και επίσης ότι σκότωναν τους Προφήτες άδικα (δηλ. οι πρόγονοί τους σκότωναν τους Προφήτες, αλλά και αυτοί δέχονται αυτό και είναι στον ίδιο δρόμο των προγόνων τους), και θα πούμε: «Γευτείτε το μαρτύριο της καύσης της Φωτιάς.»
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ
Αυτό (το μαρτύριο) είναι για ό,τι διέπραξαν τα χέρια σας, και ο Αλλάχ δεν αδικεί τους δούλους (Του).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Είναι εκείνοι (οι Εβραίοι) που είπαν: «Πράγματι, ο Αλλάχ μάς διέταξε να μην πιστέψουμε σε κανέναν Αγγελιαφόρο μέχρι να μας φέρει μια θυσία την οποία θα καταβροχθίσει η φωτιά (από τον ουρανό).» Πες (ω, Μωχάμμαντ): «Πράγματι, ήρθαν σ' εσάς Αγγελιαφόροι πριν από εμένα, με σαφείς αποδείξεις, ακόμη και με αυτά που είπατε (δηλ. θυσίες)· γιατί τότε τους σκοτώσατε, αν είστε ειλικρινείς;»
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
Έπειτα, αν σε διαψεύδουν (ω, Μωχάμμαντ), πράγματι, είχαν διαψεύσει και άλλους Αγγελιαφόρους πριν από εσένα, οι οποίοι (Αγγελιαφόροι) είχαν έρθει με ξεκάθαρες αποδείξεις, τα Θεία Βιβλία και το Βιβλίο που φωτίζει (το δρόμο της Αλήθειας).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Κάθε ψυχή θα γευτεί το θάνατο, και μόνο την Ημέρα της Ανάστασης θα λάβετε πλήρως τις αμοιβές ή τις τιμωρίες σας. Και όποιος απομακρυνθεί από το Πυρ και εισαχθεί στον Παράδεισο, στ’ αλήθεια, πέτυχε. Πράγματι, η εγκόσμια ζωή δεν είναι παρά μόνο η ευχαρίστηση της ματαιοδοξίας.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
۞ لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Πράγματι, θα δοκιμαστείτε στον πλούτο σας και στον εαυτό σας, και θα ακούσετε από εκείνους (Εβραίους και Χριστιανούς) στους οποίους δόθηκε το Βιβλίο (η Τορά και το Ιν-τζήλ -πρωτότυπο Ευαγγέλιο- του Ιησού) πριν από εσάς, και από τους ειδωλολάτρες, πολλά βλαβερά λόγια. Αλλά αν δείξετε υπομονή και φυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (μέσω της τήρησης των εντολών Του), αυτό είναι από τα θέματα που χρειάζονται σταθερή αποφασιστικότητα.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Āl-‘Imrān
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة اليونانية - สารบัญ​คำแปล

แปลโดยทีมงานศูนย์แปลรุว๊าด ร่วมกับสมาคมการเผยแพร่ศาสนาอิสลามที่รอบวะฮ์ และสมาคมบริการเนื้อหาอิสลามด้วยภาษาต่าง ๆ

ปิด