แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาญี่ปุ่น สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (259) สูเราะฮ์: Al-Baqarah
أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
また、屋根が崩れ、壁が倒れ、人々が死に絶えて廃墟となった町を通り過ぎた者の例を見たか。この男は驚いて言った。「一体、アッラーがこれらの者たちを蘇らせることなどできるのだろうか。」するとアッラーはかれを死なせ、百年後に蘇らせた後、かれに聞いた。「あなたはどれ程の間死んでいたのか。」かれは答えた。「1日かそれ未満でした。」アッラーはかれに言った。「実際、あなたは百年間死んでいた。その長期間に渡り、あなたが一緒に持っていた未だに腐敗しない食物を見よ。そしてあなたの死んだロバを見よ。あなたを蘇らせたのは、われが持つ力を人々に示すための明確なしるしである。散在しているロバの骨を見よ。われはそれらを持ち上げて集め、肉をまとわせ、再び生命を与える。」かれがそれを目の当たりにした時、現実が明らかになると、アッラーの力を理解して謙虚に言った。「私はアッラーが全能であることを知っている。」
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• من أعظم ما يميز أهل الإيمان أنهم على هدى وبصيرة من الله تعالى في كل شؤونهم الدينية والدنيوية، بخلاف أهل الكفر.
●信仰者たちの際立った特徴とは、不信仰者たちとは異なり、すべての世俗的および宗教的な問題においてアッラーからの導きと洞察を授けられているである。

• من أعظم أسباب الطغيان الغرور بالقوة والسلطان حتى يعمى المرء عن حقيقة حاله.
●反抗の主な原因の1つは、権力によって盲目となり、現実が見えなくなることである。

• مشروعية مناظرة أهل الباطل لبيان الحق، وكشف ضلالهم عن الهدى.
●虚偽の人々の誤りを示すため、かれと議論して真実を説明することは許される。

• عظم قدرة الله تعالى؛ فلا يُعْجِزُهُ شيء، ومن ذلك إحياء الموتى.
●アッラーの力は偉大であり、死者を蘇らせることも含め、あらゆることが可能である。

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (259) สูเราะฮ์: Al-Baqarah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาญี่ปุ่น สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง - สารบัญ​คำแปล

คำแปลภาษาญี่ปุ่น สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง ออกโดย ศูนย์ตัฟซีร์เพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด