Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาญี่ปุ่น สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Yā-Sīn   อายะฮ์:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
かれらは見ないのか。われらがかれらのために創った家畜を。かれらは必要に応じて、それを活用している。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ
われらは家畜をかれらに従わせた。それらに乗ったり、荷物を運んだりする。そして何人かは、その肉を食べる。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
また、乗ったり食べたりする他にも、かれらのために役に立つ羊、ラクダ、山羊の毛があり、それでかれらは家具や衣類を作る。また乳もある。それでもかれらは、こういった恩寵を賜るアッラーに感謝しないのか。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
マッカの多神教徒たちはアッラーを差しおいて、他に神々を選び、何とか助けられようとする。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
それらの神々はそもそも助けられず、ましてアッラーに代えて祈る人びとを助けることはない。それらの神々を崇拝した者たちは偶像と共に懲罰に会い、しかし互いに無実を訴えることとなる。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
使徒よ、あなたはかれらの言うことで、悲しんではいけない。あなたは使徒として送られたのではないとか、あるいはあなたは詩人であるとか、中傷に惑わされることはないのだ。確かにわれらは、かれらの隠すことも現わすことも知っており、それに報いるであろう。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
復活を拒否する人間は考えないのか。われらは一滴の液体からかれを創ったことを。それから異なる段階を経て、誕生し、発達した。それなのにかれらは公然と議論し論争して歯向っている。熟慮して、復活は可能であるとの結論を得ることがないのか。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
また、かれは不注意で無知で、われらに例えを示すけれど、かれ自身の無からの創造を忘れている。かれは言う。誰が朽ち果てた骨に命を与えることができるのか。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
ムハンマドよ、かれらに言いなさい。最初に骨を創った方が、かれらを生き返らせるのだ。初めに創造したのだから、それらに命を再び与えることは不可能ではない。かれ(賛美あれ)はすべての創造物を知り尽くして、隠されるものはないのだ。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
緑の木を創るものがあり、その木からあなたがたが火を起こすことができる。そして、そのものは緑の木の湿りと起こされた火という対立する二つを混在させている。こうして、そのものは死者を復活させることができるのである。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
壮大な諸天と地を創造したかれが、死者を蘇らせることはできないのか。いうまでもなく、それは可能なのだ。かれこそは、すべての創造主であり、かれこそは全知者である。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
アッラーの権威と荘厳さは、かれが何かを創造しようとすると、有れという命令で、それは有るのだ。命を与えようとするかれの意図は、死ももたらし、同様にそれを復活もするということでもある。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
その御手ですべてを支配するかれにこそ、すべての賛美あれ。偶像崇拝者たちが非難するような不可能なことはない。すべてを超越する権威があり、望むままに行動される。すべての鍵はその両手にあり、来世ではあなたがたはかれの御元に帰される。それはあなたがたの所業への報奨のためである。
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
●アッラーの人びとへの寵愛の一つに、家畜を授けて、人が必要に応じて利用することができることがある。それは乗ることや、肉や乳を消費することである。

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
●復活の日の証拠の豊かさと、他方の不信仰者のそれへの異議申し立て。

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.
●アッラーの特性の一つは、その知識はすべてを包み込んでいるということ。すべての被造物であり、すべての状況であり、あらゆる時点でそうである。地中にある遺体の腐敗したのやそうでないこと、部位の残っているかどうかもご存じである。隠されているものも、表れているものも、ご存じなのだ。

 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Yā-Sīn
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาญี่ปุ่น สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) - สารบัญ​คำแปล

พโดย ศูนย์ตัฟซีรเพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด