แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (56) สูเราะฮ์: Al-An‘ām
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
ئەی پێغەمبەر بڵێ: بێگومان من خوای گەورە قەدەغەی کردووم کە ھیچ شتێک لە غەیری خودا بپەرستم، وە پێیان بڵێ: من بەھیچ شێوەیەک شوێن ھەواو وئارەزوی ئێوە ناکەوم لەپەرستنی شتانێک غەیری خوا، من ئەگەر لەوەدا شوێن ھەواو ئارەزووی ئێوە کەوتم بێگومان من گومڕا بووم ولەڕێگای ھەق لامداوە وڕێنوێنی نەکراوم، ئەمەش درەنجامی ھەر کەسێکە کە شوێن ھەواو ئارەزووی خۆی بکەوێت بەبێ بەڵگەی ڕوون وئاشکرا لەلایەن خوای گەورەوە.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
خوای گەورە ھەندێک لەبەندەکانی کردووە بەمایەی تاقیکردنەوە بۆ ھەندێکی تریان، جیاوازی نێوانیان لە پلە وپایە وڕزق وڕۆزی وباوەڕ وبێباوەڕی گێراوە بەتاقیکردنەوە بۆیان تاوەکو سوپاسگوزار وناشکوریان روون بێتەوە، ئەمە لەکاتێکدا بێباوەڕی و باوەڕیش پیەوەیست نیە وھۆکاری فراوان بوونی ڕزق وڕۆزی نین، چونکە ھەندێک جار خوای گەورە ڕزق وڕۆزی خۆی دەدات بە بێباوەڕانیش تاوەک بە دڵی خۆیان لە خۆشیەکانی دونیا بخۆن وبخۆنەوە، بەڵام لە دواڕۆژدا دووچاری تۆڵە وسزای دۆزەخیان دەکات.

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
یەکێک لەڕەوشتی جوان وئاکاری بەرزی بانگخوازانن ئەوەیە ڕووخۆش ودەم بەخەندەبن لەگەڵ کەسانی تردا، وە سەلامیان لێ بکەن وسادە وبێ فیز بن لەئاستیاندا، وە سادە وسانا بن لەگەڵ ھاوڕێ وھاوەڵەکانیاندا.

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
لەسەر بانگخواز پێویستە دوور بکەوێتەوە لە شوێنکەوتنی ھەوا وئارەزووی خۆی لە بیروباوەر ومەنھەج وئاکار وڕەوشت وھەڵسوکەوتیدا.

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
ئەم ئایەتانە ئەوە دەسەلمێنن کە تەنھا خوای گەورە ئاگاداری زانستی غەیب ونھێنیەکانە، کە ھیچ شەریک وھاوەڵی نیە، وە فراوانی عیلم وزانستی خوای گەورە لەو بوارەدا، وە ئەو زاتە بەرز وبلندە ھیچ شتێکی لەدەست دەرناچێت، وە ھیچ شتێک لەدروستکراوەکانی لێ وون نابێت، بەڵکو ھەرچی وورد ودرشتی دروستکراوەکانە لای ئەو تۆمار کراوە.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (56) สูเราะฮ์: Al-An‘ām
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด