Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาลิทัวเนีย - โดยศูนย์การแปลรุว๊าด * - สารบัญ​คำแปล

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Saba’   อายะฮ์:
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ
32. O tie, kurie buvo išdidūs, sakys tiems, kurie buvo laikomi silpnais: „Argi mes sulaikėme jus nuo teisingo vedimo po to, kai jis jus pasiekė? Ne, tačiau jūs buvote Mudžrimūn (daugiadieviai, nusidėjėliai, netikintieji, nusikaltėliai).“
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
33. Tie, kurie buvo laikomi silpnais, sakys tiems, kurie buvo išdidūs: „Ne, tačiau tai buvo jūsų sąmokslas naktį ir dieną, kai jūs liepėte mums netikėti Allahą ir priskirti priešininkus Jam.“ Ir kiekvieni jų (grupių) slėps savo pačių apgailestavimus (dėl nepaklusimo Allahui šiame žemiškajame gyvenime), kai jie pamatys kančią. Ir mes uždėsime metalines apykakles aplink kaklus tų, kurie netikėjo. Ar jiems atlyginta už ką kitą, išskyrus tai, ką jie darydavo?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
34. Ir Mes nesiuntėme perspėtojo į miestą, tačiau tie iš jų tarpo, kuriems buvo duotas žemiškasis turtas ir prabanga, sakė: „Mes netikėjome (Žinia) su kuo tu buvai siųstas.“
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
35. Ir jie sako: „Mes turime daugiau turto ir vaikų, ir mes nebūsime baudžiami.“
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
36. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Iš tiesų, mano Viešpats padidina išlaikymą tam, kam Jis nori, ir apriboja, tačiau dauguma žmonių nežino.“
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ
37. Ir nei jūsų turtas, nei jūsų vaikai, kurie priartina jus prie Mūsų (t. y. pamalonina Allahą), tačiau tik tas, kuris tiki (islamiškąjį monoteizmą) ir daro teisingus darbus (pamalonins Mus). Tokiems bus dvigubas atlygis už tai, ką jie darė, ir jie gyvens aukštuose būstuose (Rojuje) taikoje ir saugiai.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
38. O tie, kurie kovojo prieš Mūsų Ajat (įrodymus, įkalčius, eilutes, pamokas, ženklus, apreiškimus ir t. t.), kad paverstų juos niekais, jie bus atvesti į kančią.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
39. Sakyk: „Tikrai, mano Viešpats padidina aprūpinimą tam, kam Jis nori iš Savo vergų, ir (taip pat) apriboja (tai) jam, ir ką tu išleidi iš bet ko (vardan Allaho), Jis pakeis tai (kitu). Ir Jis yra Geriausias iš aprūpintojų.“
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Saba’
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาลิทัวเนีย - โดยศูนย์การแปลรุว๊าด - สารบัญ​คำแปล

แปลโดยทีมงานศูนย์แปลรุว๊าด ร่วมกับสมาคมการเผยแพร่ศาสนาอิสลามที่รอบวะฮ์ และสมาคมบริการเนื้อหาอิสลามด้วยภาษาต่าง ๆ

ปิด