หมายเลขหน้า:close

20 : 77

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Shikhwabaloonga okhurulana nende amatsi kalekungwa? info
التفاسير: |

21 : 77

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

Mana nikhukara habundu ayenzefu alayi. info
التفاسير: |

22 : 77

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

Okhula ebise bimanyishe. info
التفاسير: |

23 : 77

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

Mana nikhuraho ebise, ne nifwe abamanya ebise bikhoyeshele. info
التفاسير: |

24 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

25 : 77

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

Shikhwakhola liloba libe liokhukhung’asia tawe? info
التفاسير: |

26 : 77

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

Abalamu nende abafu? info
التفاسير: |

27 : 77

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

Ne nikhuramwo efikulu efirambi (fiokhutinyisia liloba), ne nukhubanywesia amatsi amalayi. info
التفاسير: |

28 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

29 : 77

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Tsie khushinyasio shiamwakatsulanga. info
التفاسير: |

30 : 77

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

Tsie mushinikha (shiomwosi) shiamarafi kataru. info
التفاسير: |

31 : 77

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

Sishirera eshinikha shiosishiosi tawe, ne sishikhonya shiosishiosi okhurulana nende omulilo tawe. info
التفاسير: |

32 : 77

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

Omulilo oko kusukunanga tsinzesele shinga tsinzu tsikhongo. info
التفاسير: |

33 : 77

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

Shinga tsingamia tsia namabuyu. info
التفاسير: |

34 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

35 : 77

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

Ino ni inyanga yabalaliboola shiosishiosi tawe. info
التفاسير: |

36 : 77

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

Nohomba shibalifuchililwa okhurusia eshichila tawe. info
التفاسير: |

37 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

38 : 77

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

Ino niyo inyanga yobwawukhani, khubakhung’asiye nende abeyimbeli. info
التفاسير: |

39 : 77

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

Kho, nimuli nende liokhututa, nakhatutekho. info
التفاسير: |

40 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

41 : 77

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

Toto abaria Nyasaye baliba mubiinikha nende tsisebele. info
التفاسير: |

42 : 77

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

Nende ebiamo mubuli biabenyanga muno. info
التفاسير: |

43 : 77

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Lie, ne munywe mumwikhoyo khukalia kamwakholanga. info
التفاسير: |

44 : 77

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Toto endio nilwakhurunganga abakholi bamalayi. info
التفاسير: |

45 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

46 : 77

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

Lie, ne mwikhoye hatiti. Toto enywe muli abamabii muno. info
التفاسير: |

47 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhongo inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

48 : 77

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

Ne nibabolerwa mbu: “Inamile Nyasaye”, shibenamanga tawe. info
التفاسير: |

49 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Eshinyasio eshikhonga inyanga eyo shiliba khubakatsulanga. info
التفاسير: |

50 : 77

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

Mana nimakhuwa shina olunyuma lwa kano akabalasuubila? info
التفاسير: |
prev

Al-Mursalaat

next
:
0:00 0:00