แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة المورية - رواد * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: As-Sajdah   อายะฮ์:

Assaǧda (Suguudã maanegã sʋʋra)

الٓمٓ
Alɩf, Lɑɑm, Miim.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Gafã sikrã sãmbg kɑe t'a yii bõn-nɑɑndsã fãɑ Soɑbã nengẽ ye.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Bɩ b yetɑme t'ɑ (Mʋhammad) wʋg-ɑ lɑme? Ayo, yẽ lɑ sɩdã sẽn yi fo Soɑbã nengẽ bʋl yĩng tɩ fo na bugs neb bugsd sẽn da kɑ wa b nengẽ sẽn na yɩlẽ tɩ b bãng sor n dɩke.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Wẽnd lɑ sẽn nɑɑn sɑɑsã lɑ tẽngã lɑ sẽn be b yiibã sʋk rɑsem ɑ yoob pʋgẽ, rẽ poorẽ t'A zẽk Al-ʿarsã (Naamã goeel) yĩngri (zẽkr sẽn tog ne Wẽnde), yãmb kɑ tɑr lɑlld lɑ sugsd tɩ kɑ Yẽ ye, rẽ yĩngɑ y kɑ nɑ n tẽege?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
A tũnugda yellã tɩ yit sɑɑgẽ wã n wɑt tẽngã, rẽ poorẽ t'a rʋʋd A nengẽ rɑɑr sẽn zem yãmb sẽn sõt to-to wã yʋʋm tusri.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Yẽ lɑ yel-soodi la yel-vẽeneg Mitɑ, A yaa Windɑ n yaa Yoalsda.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
Soɑb ning sẽn mɑnegd bũmb ning A sẽn nɑɑn fãɑ tɩ yɩɩd ne malgre; lɑ A sɩng ninsɑɑl naoonegã ne tãndo.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Rẽ poorẽ t'A nɑɑn ɑ koɑmbã tɩ b yit ko-yɑɑlgẽ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Rẽ poorẽ t'A pids ɑ naoonegã lɑ A fʋʋs ɑ pʋgẽ sẽn yi A wɩɩmẽ wã n ning-ɑ vɩɩmẽ, lɑ A nɑɑn wʋmb lɑ nenem lɑ yɑm n kõ yãmbɑ, yãmb kɑ pẽgde rẽndɑ bɩlf bɑlɑ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
Lɑ b yeele: "rẽ yĩngɑ tõnd sã n ki lɑ d lebg tom lɑ kõɑbɑ rẽ yĩngɑ tõnd nɑ n le lebɑ naaneg-pɑɑll pʋgẽ?" Ayo, bãmbɑ yɑɑ yɑgsdb ne b Soɑbã segbã.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Yeele: "kũum tʋʋm-tʋmdã (mɑlεgsã) b sẽn dɩk n boblg yãmbã nɑ n deegɑ yãmb yõyã, rẽ poorẽ yãmb Soɑbã nengẽ lɑ b nɑ n lebs yãmbɑ".
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
Lɑk tɩ fo sã n yã yel wẽn-mɑɑndbã b sẽn wɑt n sulg b zutã b Soɑbã nengẽ n yetdẽ: "d Soɑbɑ! tõnd yãame lɑ d wʋme, bɩ F lebs-d tɩ d nɑ tʋm sõngo, ɑd tõnd yɑɑ bãng-n-wãɑk-rãmbɑ".
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Lɑ Tõnd sã n dɑ rɑtẽ D naan n kõ yõor fãa ɑ kãndgre, lɑ ad koεεg sɩdgɑme n yi Mɑm nengẽ tɩ Mɑm nɑ n pidsɑ geεhãnnɑm ne zĩn-dãmb lɑ neba.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Bɩ y lemb yãmb sẽn da yĩm y rũndã sεkã yĩngɑ, bãng-y tɩ Tõnd yĩmɑ yãmb yelle, lɑ y lemb naong sẽn kɑ sate, y sẽn dɑ yɩ n tʋmdẽ wã yĩngɑ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
Ad sẽn kõt-b sɩd ne Tõnd goɑmã yɑɑ neb nins tɩ b sã n tẽeg-b ne-a lɑ b sẽn lʋɩt n yɑɑ tukdb lɑ b yɩlgd b Soɑbã yʋʋr ne pẽgr lɑ b kɑ mɑɑnd wɑoog-m-meng ye.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
B kɩremsã lɑkdɑme n bɑsd gãasã-zĩis n yik n bõosdb b Soɑbã yεεsg lɑ yã-beed yĩngɑ, lɑ b yãkd Tõnd sẽn dɩlg-bã n maand sãrã (neere).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Rẽnd yõor kɑ mi b sẽn solg n bĩng bãmbã sẽn yɑɑ sũ-noog lɑ nif mɑɑgr tεkẽ, tɩ yɑɑ b sẽn dɑ yɩ n tʋmdẽ wã rolbo.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
Rẽ yĩngɑ sɩd-kõt ne kɩfr zema tɑɑbɑ? B kɑ yɩt wɑ tɑɑb ye.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Lɑ sã n yɑɑ ne neb nins b sẽn kõ sɩd lɑ b tʋm tʋʋm-sõɑmã wã, mɑ-ɑwɑɑ arzãnã be b yĩngɑ, yɑɑ sigb zĩisi, b sẽn dɑ yɩ n tʋmdẽ wã rolbo.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Lɑ sã n yɑɑ ne neb nins sẽn tɑrg n bɑs so-sõngã, Bugmã lɑ b kõom zĩigɑ, b sã n dɑt n yi ɑ pʋgẽ wã fãa b lebsd-b lɑ ɑ pʋgẽ wã, lɑ b yeel-ba: "lemb-y yãmb sẽn dɑ yɑgsd Bugum ningã naongo".
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Lɑ tɩ Tõnd nɑ lemb-b naon-bilã, naong-kẽengã tɑoore, sãnd-sãnd b nɑ tek n bɑse.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
Lɑ ãnd wẽgb n le yɩɩd ned ning b sẽn tẽeg-ɑ ne ɑ Soɑbã goɑmã lɑ A yel-soɑlmã, rẽ poorẽ t'ɑ bɑll n bɑse? Bãng-y tɩ Tõnd nɑ n sɩbgɑ yel-wẽn-mɑɑndbã.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Lɑ sɩdɑ ɑd Tõnd kõo ɑ Muusɑ sebrã, bɩ f rɑ wɑ maan sãmbg ne ɑ segbã ye, lɑ D mɑɑn-ɑ t'ɑ yɑɑ kãndgd ɑ Isrɑɑɩɩl kɑmbã yĩngɑ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
Lɑ D mɑɑn Tɑoor-rãmb tɩ yi b pʋgẽ wã tɩ b wilgd sor ne Tõnd sɑgl lɑ D rɑɑbo, b sẽn wɑ n mɑɑn sugrã. Lɑ b rɑ yɩɩme n yɑɑ bãng-n-wãɑk-rãmb ne Tõnd goɑmã.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ad fo Soɑbã, Yẽnd n nɑ n bʋ b ne tɑɑb sʋk Yikrã rɑɑr b sẽn dɑ yɩ n yõsd tɑɑb yεl nins zutã.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
Rẽ yĩnga bãmbã pa paam vẽenem ne Tõnd sẽn halk neb wʋsg nins sẽn reng bãmb taoor tɩ bãmb pɩʋʋgd b zagsẽ wã la? Ad tɑgs-n-gεsgɑ be wã pʋgẽ, rẽ yĩngɑ bãmb kɑ kelgd lɑ?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
Rẽ yĩngɑ bãmb kɑ yẽ tɩ Tõnd wɑtɑ ne koomã tẽn-koεεngẽ n tɑll-ɑ n buls bõn-bundɩ tɩ bãmb rũmsã ne bãmb mensã rɩtẽ lɑ? Rẽ yĩngɑ bãmb kɑ ne lɑ?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Lɑ b yetdẽ tɩ: yɑɑ sɑsɑ bʋg lɑ bʋʋd yẽne nɑ n yɩ tɩ yãmb sã n yɑɑ sɩd-rãmbɑ?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Yeele: "bʋʋdã rɑɑrã kɩfr-dãmb sɩd-kũun kɑ nɑ n tɑll yõod ne-b ye, lɑ b leb n kɑ nɑ n yɑoolg bãmb me ye"
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
Bɩ f bɑll n bɑs-b lɑ f gũ, ad bãmb me yɑɑ gũudbɑ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: As-Sajdah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة المورية - رواد - สารบัญ​คำแปล

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المورية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس.

ปิด