แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (76) สูเราะฮ์: An-Nisā’
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
Искрени верници се боре на Божјем путу ради уздизања Божје речи, а неверници се боре на путу својих лажних божанстава, па борите се против ђавољевих помагача! Ако се будете борили против њих победићете их, јер супланови ђавола слаби и не могу наудити онима који се ослањају на Узвишеног Аллаха.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• وجوب القتال لإعلاء كلمة الله ونصرة المستضعفين، وذم الخوف والجبن والاعتراض على أحكام الله.
Ови одломци упућују на обавезност борбе за уздизање Божје речи и помагање потлачених, и указују на ружноћу страха од људи и кукавичлука, и супротстављања Божјим прописима.

• الدار الآخرة خير من الدنيا وما فيها من متاع وشهوات لمن اتقى الله تعالى وعمل بطاعته.
Будући свет је бољи од овосветских украса и страсти, за онога ко се чувао да се не удаљи од Аллаха и покоран Му био.

• الخير والشر كله بقدر الله، وقد يبتلي الله عباده ببعض السوء في الدنيا لأسباب، منها: ذنوبهم ومعاصيهم.
Сво добро и зло бива Божјом одредбом, а некада Бог искуша неке Своје робове искушењем на овом свету из разних разлога, а један од тих разлога су и греси.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (76) สูเราะฮ์: An-Nisā’
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด