แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเสปน สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (42) สูเราะฮ์: Al-Isrā’
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا
42. Mensajero, diles a estos idólatras: “Si hubiera otras deidades junto a Al-lah, como dicen, entonces esas supuestas deidades habrían buscado un camino a Al-lah, el Señor del Trono, para tratar de vencer y combatir con Él sobre Su dominio.”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
1. La afirmación de que los ángeles son hijas de Al-lah es una invención y una declaración falsa a los ojos de Al-lah, el Poderoso y Majestuoso.

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
2. Las aleyas de Al-lah aumentan la aversión en muchas personas, debido a su desagrado por la verdad y su amor por la falsedad.

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
3. No hay una sola creación en los cielos y en la Tierra que no glorifique a Al-lah y no lo alabe.

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
4. Debido a la tolerancia de Al-lah con Sus siervos, no los castiga rápidamente por su negligencia y mala conducta. La misericordia de Al-lah precede a su ira.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (42) สูเราะฮ์: Al-Isrā’
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเสปน สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง - สารบัญ​คำแปล

คำแปลภาษาเสปน สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง ออกโดย ศูนย์ตัฟซีร์เพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด