แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเสปน สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (95) สูเราะฮ์: Al-Baqarah
وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
95. Por supuesto, jamás desearán morir ya que durante su vida descreyeron de Al‑lah, desmintieron a Sus mensajeros y alteraron Sus libros. Al‑lah conoce perfectamente a los que de entre ellos y de otros pueblos son injustos y los retribuirá en función de sus obras.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• المؤمن الحق يرجو ما عند الله من النعيم المقيم، ولهذا يفرح بلقاء الله ولا يخشى الموت.
1. El verdadero creyente espera heredar los deleites eternos prometidos por Al‑lah.

• حِرص اليهود على الحياة الدنيا حتى لو كانت حياة حقيرة مهينة غير كريمة.
2. Los judíos, al igual o incluso más que los idólatras, ansían vivir la vida en este mundo, incluso si esta vida es despreciable, vil e indigna.

• أنّ من عادى أولياء الله المقربين منه فقد عادى الله تعالى.
3. Aquel que profesa hostilidad a los aliados más cercanos a Al‑lah, profesa hostilidad a Al‑lah mismo.

• إعراض اليهود عن نبوة محمد صلى الله عليه وسلم بعدما عرفوا تصديقه لما في أيديهم من التوراة.
4. Los judíos rechazaron la Profecía de Mujámmad r, aunque sabían que confirmaba los libros revelados que ellos poseían.

• أنَّ من لم ينتفع بعلمه صح أن يوصف بالجهل؛ لأنه شابه الجاهل في جهله.
5. Aquel que tiene conocimiento, pero no saca provecho de él, es un ignorante, ya que su comportamiento se asemeja al de un ignorante.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (95) สูเราะฮ์: Al-Baqarah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเสปน สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง - สารบัญ​คำแปล

คำแปลภาษาเสปน สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง ออกโดย ศูนย์ตัฟซีร์เพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด