Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาสเปน สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (76) สูเราะฮ์: Al-Mā’idah
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
76. Mensajero, diles, a fin de desaprobar a aquellos que asocian otras divinidades a Al-lah: ¿adoran aquello que no les aporta perjuicio ni beneficio? Eso que adoran carece de poder, mientras que es inadmisible que Al-lah carezca de poder. Al-lah es el único que escucha sus palabras, ninguna queda sin ser oída. Él es quien mejor conoce sus actos ya que nada Le escapa, y los retribuirá por ello.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
1. La aleya indica que los cristianos que postulan y defienden la divinidad de Jesús son incrédulos y niegan la verdad.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
2. Una de las pruebas acerca de la naturaleza humana de Jesús y su madre es que tenían necesidad de comer para subsistir y que debían, necesariamente, eliminar los desechos del alimento ingerido.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
3. La incapacidad de los ídolos de aportar algo a los hombres, beneficioso o perjudicial, prueba que no merecen ser adorados.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
4. Estas aleyas recuerdan que está prohibido caer en el fanatismo y la idolatría frente a los servidores virtuosos de Al-lah.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (76) สูเราะฮ์: Al-Mā’idah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาสเปน สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) - สารบัญ​คำแปล

โดย ศูนย์ตัฟซีรเพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด