แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเสปน - ศูนย์นูรอินเตอร์เนชั่นเนล * - สารบัญ​คำแปล

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Az-Zalzalah   อายะฮ์:

Sura Az-Zalzala

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
1. Cuando la tierra tiemble violentamente (el Día de la Resurrección),
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
2. expulse su carga[1174]
[1174] Toda aquello que guarda en su interior, como los muertos.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
3. y el hombre diga: «¿Qué le ocurre?»;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
4. ese día (la tierra) dará a conocer su información (acerca de todas las buenas y malas acciones que se cometieron en ella)
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
5. obedeciendo la orden de tu Señor.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
6. Ese día la gente se dispersará en grupos distintos para que les sean mostradas sus acciones.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
7. Quien haya realizado una buena acción, por pequeña que sea, la verá (recompensada).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
8. Y quien haya realizado una mala acción, por pequeña que sea, verá (el castigo que esta merece).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Az-Zalzalah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเสปน - ศูนย์นูรอินเตอร์เนชั่นเนล - สารบัญ​คำแปล

การแปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาเสปน โดย ศูนย์นูรอินเตอร์เนชั่นเนล จัดพิมพม์ปี ค.ศ.2017

ปิด