แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (83) สูเราะฮ์: Tā-ha
۞ وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ
และสิ่งใดเล่าที่ทำให้เจ้ารีบเร่งออกจากกลุ่มชนของเจ้า โอ้ มูซาเอ๋ย ! และเจ้าจะไปจากพวกเขาทิ้งพวกเขาไว้ข้างหลังเจ้าหรือ?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• من سُنَّة الله انتقامه من المجرمين بما يشفي صدور المؤمنين، ويقر أعينهم، ويذهب غيظ قلوبهم.
เป็นกฎแห่งอัลลอฮฺที่ต้องคิดบัญชีกับกลุ่มชนที่อธรรม เพื่อรักษาดูแลเอาใจใส่หัวอกของผู้ศรัทธาและตระหนักถึงสายตาของพวกเขาและละความโกรธในหัวใจของพวกเขาไป

• الطاغية شؤم على نفسه وعلى قومه؛ لأنه يضلهم عن الرشد، وما يهديهم إلى خير ولا إلى نجاة.
ผู้ที่ละเมิดเป็นคนทรยศต่อตัวเองและต่อหน้าประชาชนของเขา เพราะมันทำให้พวกเขาหลงทางออกจากทางที่ถูกต้องและไม่แนะนำพวกเขาไปในทางที่ดีและไม่ประสบความสำเร็จ

• النعم تقتضي الحفظ والشكر المقرون بالمزيد، وجحودها يوجب حلول غضب الله ونزوله.
ความโปรดปรานนั้นจะประกอบด้วยการดูแลรักษาและการขอบคุณ อันเป็นตัวประกันต่อการเพิ่มพูน และความอ่อนน้อมถ่อมตนนั้นจำเป็นต่อการสยบความกริ้วของอัลลอฮฺ

• الله غفور على الدوام لمن تاب من الشرك والكفر والمعصية، وآمن به وعمل الصالحات، ثم ثبت على ذلك حتى مات عليه.
อัลลอฮฺทรงให้อภัยเสมอสำหรับผู้ที่กลับใจจากการตั้งภาคี ปฏิเสธศรัทธาและกระทำบาป และเชื่อมั่นต่อพระองค์พร้อมกระทำความดี แล้วก็ยึดมั่นจนกระทั่งเขาได้เสียชีวิตลง

• أن العجلة وإن كانت في الجملة مذمومة فهي ممدوحة في الدين.
การรีบเร่งนั้นถึงแม้ว่าจะเป็นที่ตำหนิและไม่เหมาะสม แต่บางครั้งมันก็เป็นเรื่องดีและน่ายกย่องในศาสนา

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (83) สูเราะฮ์: Tā-ha
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด