แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (38) สูเราะฮ์: Muhammad
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
พึงรู้เถิดว่า พวกเจ้านี้แหละคือหมู่ชนที่ถูกเรียกร้องให้บริจาคทรัพย์สินไปในหนทางของอัลลอฮฺ พระองค์ไม่ได้ขอให้บริจาคทั้งหมดของทรัพย์สินของพวกเจ้า แต่มีบางคนในหมู่พวกเจ้าห้ามไม่ให้บริจาคเป็นผู้ตระหนี่ ดังนั้นผู้ใดตระหนี่ที่จะบริจาคส่วนหนึ่งของทรัพย์สินของเขาไปในหนทางของอัลลอฮฺ เขาก็ตระหนี่แก่ตัวของเขาเอง เพราะอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงมั่งมีไม่ได้ต้องการจากการบริจาคของพวกเจ้า แต่พวกเจ้าเป็นผู้ขัดสน และถ้าพวกเจ้าผินหลังออกจากอิสลามไปสู่การปฏิเสธศรัทธา พระองค์ก็จะทำลายล้างพวกเจ้า โดยการทรงเปลี่ยนหมู่ชนอื่นแทนพวกเจ้า แล้วพวกเขาเหล่านั้นจะไม่เป็นเช่นพวกเจ้า แต่จะเป็นกลุ่มชนที่เชื่อฟังปฏิบัติตามต่อพระองค์
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
คุณลักษณะของคนนิฟาก ความเลวทราม และความลับของพวกเขาจะปรากฏบนใบหน้าของพวกเขาและคำพูดของพวกเขา

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
การทดสอบนี้เป็นกฏของพระองค์เพื่อคัดเลือกผู้ศรัทธาออกจากพวกนิฟาก

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
การสนับสนุนของอัลลอฮฺสำหรับผู้ศรัทธาที่ซื่อสัตย์ด้วยการให้บรรลุชัยชนะและการได้เดินบนเส้นทางที่ถูกต้องเสมอ

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
จากความเมตตาของอัลอฮฺที่มีต่อบ่าวของพระองค์นั้น คือ การที่่พระองค์ไม่ได้ขอให้บริจาคทั้งหมดของทรัพย์สินของพวกเขาในหนทางของอัลลอฮ

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (38) สูเราะฮ์: Muhammad
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด