แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (94) สูเราะฮ์: Tā-ha
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
Мусо биродари қилган ишдан аччиқланиб, унинг соч-соқолидан тортганида Ҳорун унга ялинчоқ оҳангда деди: "Менинг соч-соқолимдан тортма. Улар билан қолишимга сабаб бор эди. Уларни ташлаб, ортингдан кетсам, улар бўлиниб кетардилар. Кейин сен, айтганимни қилмасдан, уларни бўлиб юбордингми, дер эдинг. Мен шундан қўрқдим".
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
Ҳақиқатларни бўяб кўрсатиб, одамларни алдаш йўлдан озганларнинг маслагидир.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
Аллоҳ ҳаром қилган ишлар содир этилганда ғазабланиш - маъқул ва мақбул ишдир.

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
Оятларда бидъатчиларни рад этиш, улардан узоқ бўлиш ва уларга аралашмасликнинг асослари кўрсатиб берилган.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
Оятларда Аллоҳ таолонинг борлиқдаги яратган махлуқотлари ҳақида фикр юритиб, У Зотнинг борлигини, бирлигини таниб олиш вожиблиги ўз ифодасини топган.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (94) สูเราะฮ์: Tā-ha
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด