แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (59) สูเราะฮ์: Al-Qasas
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Эй Пайғамбар, Парвардигорингиз худди сизни барча юртлар маркази Маккага юборганидек, то барча юртларнинг марказларига Бизнинг оятларимизни уларга тиловат қиладиган бир пайғамбарни юбормагунича ҳалок қилгувчи бўлмади. Биз ҳақ устида турган юртларни ҳалок қилгувчи бўлмадик. Биз фақат уларнинг аҳолиси куфр келтириб, гуноҳлар қилиб, золим бўлгандагина ҳалок қилгувчи бўлдик.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
Аҳли китоблардан Муҳаммад алайҳиссаломга ҳам иймон келтирганларининг ажри икки ҳисса қилиб берилади.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
Ҳидоят ва тавфиқ ёлғиз Аллоҳнинг Қўлидадир. Бирон пайғамбар бирон кишини ўзича ҳидоят қила олмайди.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
Ҳаққа эргашиш мушриклар даъво қилганидек хавфу хатарга эмас, аксинча, тинчлик-омонлик сари элтади.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
Маишатпарастлик шахс учун ҳам, жамият учун ҳам ўта хатарлидир.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
Аллоҳнинг марҳаматини қарангки, бирон юртни то уларга ҳақни баён қиладиган бир пайғамбар юбормасдан олдин ҳалок этмайди.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (59) สูเราะฮ์: Al-Qasas
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด