แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (58) สูเราะฮ์: An-Nisā’
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
Аллоҳ сизларни олган омонатингизни ўз эгасига қайтаришингизга ҳамда одамлар орасида ҳакамлик қилганингизда бир тарафга оғиб кетмасдан, адолат билан ҳукм чиқаришингизга буюради. Аллоҳ сизларга нақадар яхши ўгит-кўрсатмалар беради. Аллоҳ ҳамма гапларингизни эшитиб, ҳамма ишларингизни кўриб турадиган Зотдир.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
Аҳли китоб куфр келтиришининг энг катта сабабларидан бири Аллоҳ Муҳаммад алайҳиссалом ва мўминларга ато этган неъматларга - пайғамбарлик ва ердаги барқарорликка ҳасад қилишларидир.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
Омонатга хиёнат қилмаслик ва адолат билан ҳукм қилиш каби олийжаноб хулқларга чақириляпти.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
Модомики, гуноҳга буюрмас экан, раҳбарга итоат этиш, ихтилоф чиққанида эса Аллоҳ ва Расули алайҳиссолату вассаломнинг ҳукмига таслим бўлиш - вожиб. Шундагина, иймон амалда намоён бўлади.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (58) สูเราะฮ์: An-Nisā’
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด