Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Ibrāhīm   Ayah:
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ
Ug Siya nagahatag kaninyo sa tanan nga inyong gipangayo Kaniya; ug kon kamo mag-ihap sa mga Pabor sa Allah, kamo dili makahimo sa pag-ihap niini; sa pagkatinuod ang tawo dili makatarunganon, dili mapasalamaton.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ
Ug (hinumdomi) sa dihang si Abraham miingon: (O Allah) akong Ginoo! Himoa kining lungsod (Makkah) nga luwas, ug luwasa ako ug ang akong mga anak gikan sa pagsimba sa mga dios-dios.
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(Oh Allah) akong Ginoo! Sa pagkatinuod sila nagpahisalaag sa daghang mga tawo (pinaagi sa mga dios-dios); apan bisan kinsa nga mosunod kanako, siya sa pagkatinuod uban kanako, ug bisan kinsa nga mosupak kanako, nan Ikaw mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maluluy-on.
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ
(O Allah) among Ginoo! Sa pagkatinuod akong gipahiluna ang usa ka bahin sa akong kaliwat (Ishmael ug ang iyang mga kaliwat) sa umaw nga walog duol sa Imong Sagrado nga Balay (ang Ka'aba sa Makkah, O Allah) among Ginoo! Aron nga sila magmakanunayon sa pag-ampo; busa himoa ang mga kasingkasing sa ubang mga tawo nga mangandoy (ug kaayohan) alang kanila ug hatagi sila og mga bunga; aron sila mahimong mapasalamaton:
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
"(O Allāh) among Ginoo, sa pagkatinuod Ikaw nasayud kun unsay among gitago ug unsay among gidayag, ug walay bisan unsa sa yuta o sa langit nga natago gikan sa Allāh:"
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Ang tanan nga pagdayeg Iya sa Allah, nga Maoy naghatag kanako sa katigulangon nga mao si Ismael ug Isaac; sa pagkatinuod ang akong Ginoo (Allah) mao ang Tigpatalinghog sa pag-ampo.
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ
(O Allah) akong Ginoo! Himoa nga ako makanunayon sa pag-ampo ug ang akong mga anak, (O Allah) among Ginoo, dawata ang akong pag-ampo:
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ
(Oh Allah) among Ginoo! Pasayloa ako ug ang akong mga ginikanan ug ang mga magtutuo sa Adlaw nga ang Pagkwenta ug Paghukom mahitabo!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Ug ayaw hunahunaa nga si Allah wala makahibalo kung unsa ang gibuhat sa mga daotan (kadtong nagbutang ug kauban ni Allah sa Iyang pagka-Dios o pagsimba). Siya naghatag lamang kanila ug pahulay hangtod sa Adlaw nga ang mga mata motutok sa kalisang -
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Ibrāhīm
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara