Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Isrā’   Ayah:
وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Uban sa kamatuoran Kami nagpadayag niini (ang Qur’an), ug uban ang kamatooran kini nahiabot; ug Kami (Allah) wala nagpadala kanimo (O Propeta Muhammad) gawas nga tighatag sa maayong balita (sa walay katapusan nga Kalipay alang sa bisan kinsa nga mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat), ug tigpasidaan (sa Silot alang sa bisan kinsa nga nagbutang ug bisan unsang kauban sa Allah, ug nagbuhat sa kadautan).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا
Ug 'kini' mao Qur'an nga Among gipadayag nga binahin-bahin nganha kanimo aron imong malitok ngadto sa mga tawo nga anam-anam, ug mikunsad gikan sa taas sa managkasunod[4].
[4]. Sulod sa 23 ka tuig.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ
Isulti: "Tumuo kamo niini (ang Qur’an) o ayaw pagtuo"; sila nga gihatagan sa (hustong) kahibalo sa wala pa kini, sa diha nga kini gibasa diha kanila, sila nanaghapa (pinaagi) sa ilang mga nawong sa mapaubsanon nga paghapa sa pagdayeg.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا
Sila nag-ingon: "Ang Himaya ug Kadungganan anaa sa (Allah) nga atong Ginoo, sa pagkatinuod ang Saad sa (Allah) nga atong Ginoo matuman gayud."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩
Ug sila nanaghapa uban ang manga luha ug kini midugang sa ilang pagka-mapainubsanon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا
Isulti: "Sampit ngadto sa Allah o tawag ngadto sa Ar-Rahman (ang Labing Madagayaon);sa bisan unsang inyong igatawag Kaniya, Siya adunay Labing Maayong mga Ngalan; ug ayaw paglitok sa inyong pag-ampo uban sa kusog nga tingog ni labing hinay, apan pangitaa ang pamaagi sa taliwala niini."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا
Ug isulti: "(Ang tanan) nga pagdayeg alang lang sa Allah, nga wala magbaton ug anak, ug walay kauban sa pagmando, ni Siya nagkinahanglan sa bisan unsa nga tabang; ug (sa ingon niana) imantala ang Iyang Pagkadako, ug himayaa kaniya uban ang [dakong] paghimaya."
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Isrā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara