Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: As-Sajdah   Ayah:
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
Ug kon kamo makakita pa lamang sa diha nga ang mga dautan nagbitay sa ilang mga ulo sa atubangan sa ilang nga Ginoo, (aron sa pag-hangyo): "Among Ginoo, kami nakakita ug kami nakadungog, busa pabalika kami (ngadto sa kalibutan), kami magabuhat ug maayo; sa pagkatinuod, kami [karon] sigurado."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Kon Kami nagbuot pa, Kami sa pagkatinuod naghatag sa matag kalag sa iyang giya, apan ang pulong gikan Kanako matuman (mahitungod sa mga mamumuhat ug daotan nga: "Sa pagkatinuod akong pun-on ang Impiyerno uban sa jinn ug sa mga tawo[2] sa tanang.
[2]. Nga wala motoo Kanako, sa Akong mga Mensahero, ug sa Katapusan nga Adlaw.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Busa tilawi (ang Silot sa Kalayo) tungod sa inyong pagkalimot sa Panagtigom niining inyong Adlaw sa Paghukom; (ug) sa pagkatinuod, Kami usab mulimot kaninyo (pagabiyaan kamo sa Kalayo); ug tagamtama ang wala'y katapusan nga Silot tungod sa inyong gibuhat kaniadto (nga mga dautang buhat).
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
Kadto lamang ang nagtuo sa Among mga bersikulo sa dihang gipahinumdoman, sila mohapa ug maghimaya uban sa pagdayeg sa ilang Ginoo samtang sila dili mapahitas-on.
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Ang ilang mga kiliran nagbakwit gikan sa (ilang) mga higdaanan (mubangon sa kagabion aron sa pag-ampo), sila nagtawag ngadto sa ilang Ginoo (Allah) uban sa (gugma), kahadlok, ug paglaum, ug sila naggasto sa kinabobot-on ug madagayaon gikan sa unsay Among gihatag kanila.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Busa wala'y makahanduraw kon unsa (nga kasadya ug kalipay sa Paraiso) ang gitago alang kanila, nga makapalipay (ug makahupay) sa mga mata; usa ka ganti sa ilang maayo nga mga binuhatan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
Mao ba siya kinsa usa ka magtotoo sama sa usa nga masinupakon ug dautan? Dili sila manag-sama.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Alang kanila nga gituohan (sa Kamatuoran) ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, ang mga Tanaman mao ang ilang puloy-anan; isip usa ka pag-abiabi (gikan Kaniya) alang sa unsay ilang gibuhat kaniadto (sa pagkamatarung).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Alang niadtong masupilon nga misupak (sa Allah ug sa Iyang mga Mensahero), ang ilang Puloy-anan mao ang Kalayo; Sa matag higayon nga sila gusto nga makagawas gikan niini, sila pagadad-on pagbalik sa sulod niini, ug igasulti ngadto kanila: "Tilawi ninyo ang Silot sa Impierno nga inyong gilimod kaniadto."
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: As-Sajdah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara