Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Muhammad   Ayah:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Kon Kami mibuot, Kami unta nagpakita kanila nganha kanimo, aron ikaw sa pagkatinuod makaila kanila pinaagi sa ilang mga marka ug sa pagkatinuod ikaw makaila kanila pinaagi sa tono sa (ilang) sinultihan; ug ang Allah nasayod sa tanan ninyong binuhatan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
Sa pagkatinuod, Kami mosulay kaninyo hangtud nga Among madayag kadtong anaa kaninyo nga naningkamot pag-ayo (sa Kawsa sa Allah), ug ang mga mapailubon, ug sulayi ang imong pagkamatinud-anon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Sa pagkatinuod sila nga milimod (sa Kamatuoran) ug mipatalikod (sa katawhan) gikan sa Dalan sa Allah ug misupak sa Mensahero (Muhammad) human ang Giya nahimong tin-aw ngadto kanila, (sila) dili makadaut sa Allah sa bisan unsa nga paagi, ug Iyang himoon nga walay kapuslanan ang ilang (maayo) nga mga buhat.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Oh mga magtutuo, tumana ang Allah ug tumana ang Mensahero (Muhammad), ug ayaw himoa nga makawang ang inyong (maayo) nga mga buhat.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ
Sa pagkatinuod sila nga milimod (sa Kamatuoran) ug mitalikod gikan sa Dalan sa Allah, unya mamatay samtang sila mga manmilimod, ang Allah dili gayud mopasaylo kanila.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Busa ayaw kahuyang ug kasing-kasing ug ayaw hangyo alang sa 'dili makiangayon' nga kalinaw 'kauyonan' kay makabaton labaw nga kamot, ug ang Allah (Dios) anaa uban kaninyo, ug Siya dili gayud magkunhod sa ganti sa inyong maayong mga buhat.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
Ang kinabuhi niining kalibutana mao lamang gawas sa panagdula lamang ug lumalabay nga kalipay, ug kon kamo motuo (sa Allah, sa Iyang kataposang Mensahero nga si Muhammad, ug sa Ulahing Adlaw) ug magbantay sa inyong kaugalingon batok sa daotan Siya mohatag kaninyo sa inyong mga ganti, ug dili mangayo sa tanan ninyong mga bahandi[1].
[1]. Nangayo lamang siya kanimo sa gitakdang obligado limos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ
Kon Siya mangayo kanimo sa tanan nimong bahandi, ug miinsister
niini, kamo maibugon nga nagpugong, ug Siya magabutyag sa tanan ninyo nga dautang gusto ug mga pag-bagulbol.
Ang mga Tafsir na Arabe:
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
Ania kamo – kamo nga gitawag aron sa paggasto sa Dalan sa Allah, apan gikan kaninyo anaa kadtong mga kuripot, ug bisan kinsa nga kuripot, kuripot lamang batok sa iyang kaugalingon; ug ang Allah mao ang Igo sa Kaugalingon ug kamo nagkinahanglan (Kaniya). Ug kong kamo motalikod, siya magdala puli kaninyo ug laing katawhan, ug sila dili mahisama kaninyo.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Muhammad
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara