Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (129) Surah: Al-Baqarah
رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
我们的主啊!求你从易司马仪的后裔中派遣一位使者,诵念你所降示的启示,教授他们《古兰经》和圣行,并从举伴和污秽物上得以清洁。的确,你是万能的主,对自己的行为和教律确是至睿的。
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• المؤمن المتقي لا يغتر بأعماله الصالحة، بل يخاف أن ترد عليه، ولا تقبل منه، ولهذا يُكْثِرُ سؤالَ الله قَبولها.
1-虔诚的信士不以其善功而自傲,反而会担心其善功被拒绝或拒不接受,从而不断地行善祈求真主的接受;

• بركة دعوة أبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام، حيث أجاب الله دعاءه وجعل خاتم أنبيائه وأفضل رسله من أهل مكة.
2-众先知之父易卜拉欣做了吉庆的祈祷。当时,真主应答他的祈祷,使封印万圣的、最优秀的使者出自麦加;

• دين إبراهيم عليه السلام هو الملة الحنيفية الموافقة للفطرة، لا يرغب عنها ولا يزهد فيها إلا الجاهل المخالف لفطرته.
3-先知易卜拉欣的宗教是符合天性的正统宗教,只有愚昧的违背天性之人才会拒绝和远离它;

• مشروعية الوصية للذرية باتباع الهدى، وأخذ العهد عليهم بالتمسك بالحق والثبات عليه.
4-依照教法规定应嘱咐后人追随真理,并以此缔约,应紧抓真理、坚持不懈。

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (129) Surah: Al-Baqarah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara