Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (63) Surah: Al-An‘ām
قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
使者啊!你对这些以物配主者说:“谁能从重重黑暗的陆地和海洋里所遭遇的各种灾难中,把你们拯救出来呢?你们应谦逊地、卑微的在秘密和公开时向独一的主祈祷:‘我们的养主啊!如果我们能脱离这些灾难,那我们必定会感谢您的恩典,只会崇拜您。’”
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• إثبات أن النومَ موتٌ، وأن الأرواح تُقْبض فيه، ثم تُرَد عند الاستيقاظ.
1、   确定睡觉就是死亡。睡眠中灵魂会被取走,当醒来之时,灵魂又会回来。

• الاستدلال على استحقاق الله تعالى للألوهية بدليل الفطرة، فإن أهل الكفر يؤمنون بالله تعالى ويرجعون لفطرتهم عند الاضطرار والوقوع في المهالك، فيسألون الله تعالى وحده.
2、   举证真主确是独一的主的天性证据,即假若不信道者在遇到灾难或有危险时,他们就会信仰真主,这是天性,他们会祈求独一真主的拯救。列举了以物配主者的行为,事实证明他们有违其天性。当他们在海上遇见灾难时他们会祈求真主的佑助,当他们平安抵达陆地时,又会以物配主。

• إلزام المشركين بمقتضى سلوكهم، وإقامة الدليل على انقلاب فطرتهم، بكونهم يستغيثون بالله وحده في البحر عند الشدة، ويشركون به حين يسلمهم وينجيهم إلى البر.

• عدم جواز الجلوس في مجالس أهل الباطل واللغو، ومفارقتُهم، وعدم العودة لهم إلا في حال إقلاعهم عن ذلك.
3、   不允许与不义之人同座和同行,只有当他们放弃不义之事时,才允许与他们同座和同行。

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (63) Surah: Al-An‘ām
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara