Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Circassian ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Kahf   Ayah:

Al-Kahf

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ
И щытхъур инщ, Тхылъыр и пщылIым къыхуезыгъэхам, икIи абы пцIы хэзмыгъэхьам
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا
Захуэу ищIащ ар, хьэзаб гуащIэу Абы къатригъэхуэнум щихъумэу, Iиман къэзыхьауэ фIы зыщIэхэр иригъэгуфIэу къапэщылъ псапэшхуэмкIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا
ИгъащIэкIэ хэтынухэщ ахэр абы
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا
Алыхьым бын зыхуищтэжащ, - жызыIэхэри сакъынхэу хъыбар яригъэщIэн щхьэкIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا
Абыхэми, абыхэм я адэжьхэми щIэныгъэ лъэпкъ яIэкъым а Iуэхум теухуауэ. Абыхэм я жьэ къыдэкI псалъэр хуабжь дыдэу хьэлъэщ. ПцIы фIэкIаи жаIэкъым абыхэм
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا
Уэ уи псэр ятебгъэкIуэдэну хуэдэщ, абыхэм я лъэужьым уринэщхъейуэ, мы псалъэхэр я фIэщ мыхъумэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا
ЩIым тетыр псори дахагъэ хуэтщIащ, ахэр иридгъэунэхуу зи Iуэхухэр нэхъыфIхэр къэтщIэн папщIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا
ИкIи абы тетыр псори сабэ, къэкIыгъэ лъэпкъ зытемыт тщIыжынущ
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
Е уигугъауэ ара уэ бгъуэнщIагъым щIэсахэмрэ, Ракъимым и цIыхухэмрэ Ди нэщэнэхэм нэхъ гъэщIэгъуэнхэу?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا
Мис а щIалэщIэхэр бгъуэнщIагъым кIуэхэри жаIащ: "Ди Тхьэ, къыдэт Уи ГущIэгъуныгъэм щыщ, ди Iуэхури зэрынэхъыфIым хуэдэу тхузэтегъэувэж"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا
Абдежым абыхэм я тхьэкIумэхэр зэхуэтщIащ, бгъуэнщIагъым илъэс зыбжанэкIэ къанэхэу
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا
ИтIанэ ахэр къэдгъэушыжахэщ къэтщIэн папщIэ, гупитIым язу сыт хуэдэм нэхъ тэмэму къилъытэну дапщэрэ абдежым щIэлъахэми
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى
Дэ абыхэм я хъыбарыр пэж дыдэу пхуэтIуэтэнущ: ахэр щIалъэщIэхэу я Тхьэр зи фIэщ хъуахэт, Дэ ахэр гъуэгу захуэм зэрыхущIэкъухэр нэхъри хэдгъэхъуат
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا
Абыхэм ягухэр дгъэбыдащ къэтэджхэу щыжаIэм: "Дэ ди Тхьэр уафэхэми щIылъэми и Тхьэращ, Абы нэгъуэщIу зы тхьэи делъэIукъым, абдежым пцIы жытIэнут атIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
Мис мы ди лъэпкъым Абы нэгъуэщI тхьэхэр зыхуащтэжащ, ауэ щхьэ къамыхьрэ ар къэзыгъэпэжын щыхьэт нахуэ? Алыхьым пцIы тезылъхьэм нэхърэ хэт нэхъыбэу залымыгъэ зезыхьэр?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا
Ахэри, ахэр зыхуэпщылIхэри, Алыхьым нэгъуэщIу, къэвгъани бгъуэнщIагъым фыкIуэ, фи Тхьэм и гущIэгъуныгъэр къыфхуиубгъунщ, фи Iуэхури псынщIэ фхуищIынщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا
Уэ плъагъунут дыгъэр къыщытэджкIэ ижьымкIэ абыхэм я бгъуэнщIагъыр къызэрикIухьыр, щыкъухьэжкIэ атIэ сэмэгукIэ кърекIуэкIт. Езыхэри абым ику дыдэм илъхэт. Ахэр Алыхьым и нэщэнэхэм щыщ гуэрхэт. Алыхьым гъуэгу захуэм тригъэувар гъуэгу захуэм тетщ, ауэ щигъэуам уэ хуэбгъуэтыжынукъым къыщхьэщыжакIуи, захуэм хуэзышэжыфыни
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا
Ахэр уэ мыжейхэу къыпфIэщIынут, ауэ ахэр жейхэт. Дэ ахэр зэ ижьымкIэ, зэ сэмэгумкIэ зэпыдгъазэхэт. Абыхэм я хьэри щIыхьэпIэм и лъакъуэхэр иукъуэдияуэ щылът. Абыхэм уеплъатэмэ, ущIэпхъуэжынут псынщIэу, икIи абыхэм хуабжь дыдэу уащышынэнут
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا
Апхуэдэурэ Дэ ахэр къэдгъэушыжащ, зэупщIыжынхэ папщIэ. Абыхэм ящыщ гуэрым жиIащ: "Дапщэрэ мыбы фыщIэса?" ЖаIащ: "Зы махуэ е махуэм щыщ Iыхьэ гуэр". ЖаIащ: "Фи Тхьэм нэхъыфIу ещIэр дапщэрэ фыщIэсами, вгъакIуэ зыгуэр мы дыжьын ахъшэр ефти къалэм. Шхыныгъуэ нэхъыфI гуэрхэр къыфхурегъуэти къыфхурехь, фшхыну. Ауэ хуресакъ ар зыми фыкъримыгъэщIэну
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
Абыхэм фыкъагъуэтмэ мывэкIэ фаукIынщ, е езыхэм я диным фрагъэхьэжыну хэтынухэщ, итIанэ игъащIэкIэ фехъулIэнукъым"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا
Апхуэдэу абыхэм я Iуэхур къыщIэдгъэщащ, цIыхухэм ящIэн папщIэ Алыхьым псалъэу итыр зэрыпэжыр, Сыхьэтми шэч къытепхьэну зэрыщымытыр. Мис иджы ахэр зодауэхэр, абыхэм я IуэхукIэ. ЖаIащ: "Абыхэм я гущIыIум унэ гуэр тефщIыхь. Абыхэм я Тхьэм ахэр нэхъыфIу ещIэр". Ауэ зи псалъэр нэхъ тезыгъэкIуэфахэм жаIащ: "Абыхэм я гущIыIум шэч хэмылъу мэжджыт тетщIыхьынущ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا
Зыгуэрхэм жаIэр: "Ахэр щы хъухэт, я хьэри еплIанэт". Адрейхэм жаIэр: "Тху хъухэт, я хьэри еханэт". Ущэхуар апхуэдэу къащIэну пылъхэщ. ИкIи жаIэр: "Блы хъухэт, я хьэри еянэт". ЖыIэ: "Си Тхьэм нэхъыфIу ещIэр абыхэм я бжыгъэр, мащIэ дыдэщ ар зыщIэр". Абыхэм я IуэхукIэ нахуэу фIэкIа зыми уемыдауэ, икIи зыми уемыупщI ахэм щыщу, абыхэм я IуэхукIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
ИкIи зыми теухуауэ жумыIэ: "Мыр пщэдей сщIэнщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا
Алыхьыр абы хуеймэ фIэкIа! Уи Тхьэри уигу къэгъэкIыж пщыгъупщамэ, икIи жыIэ: "Си Тхьэм гъуэгу нэхъ захуэм сытригъэувэнкIэ мэхъур, нэхъ благъэ зэхуагъэм сыхуэхъуну"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا
Ахэр я бгъуэнщIагъым илъэс щищкIэ щIэлъахэщ, иджыри илъэсибгъу хэтыжу
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا
ЖыIэ: "Алыхьым нэхъыфIу ещIэр ахэр дапщэрэ щIэлъами. Абы уафэхэми щIылъэми ущэхуауэ щыщыIэр зэуэ ейщ. Сытым хуэдэу фIыщэу илъагъурэ икIи зэхихрэ Абы! ЯIэкъым абыхэм нэгъуэщI къыщхьэщыжакIуи Абы мыхъумэ, икIи зыми Абы и мылъкур дигуэшкъым"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا
Еджэ уэ къыпхуехым уи Тхьэм и деж къикIа Тхылъым иту, щыIэкъым Абы и псалъэхэр зэзыхъуэкIын, икIи бгъуэтынукъым Абы нэгъуэщI екIуэлIапIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا
Шэчыныгъэ зыхэгъэлъ, я Тхьэм пщэдджыжьми пщыхьэщхьэми къыхуезыджэхэм я гъусэу, ахэр Абыи и Нэгуращ зыхущIэкъур. Абыхэм уи нэхэр ятумыгъэплъыкI, мы дунейм и дахагъэхэм ущIэхъуэпсу. ИкIи Дэ гум къэзыгъэкIыжу къедгъэхам ягухэр къафIэмыIуэхуу езыгъэзэкIахэм уахуэмыжыIэщIэ, ахэр я хуеиныгъэхэм кIэлъокIуэхэр икIи я Iуэхухэр пщIэншэу хэкIуэдащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا
ЖыIэ: "Пэжыр зыбгъэдэлъыр фи Тхьэращ. Хуейм Iиман кърехь, хуэмейр джауру къренэ". Дэ залымыгъэ зезыхьахэм къахуэдгъэхьэзыращ мафIэр, абы сыт хуэдэ лъэныкъуэкIи къиухъуреихьынухэщ. Ахэр дэIэпыкъуэгъу хуейхэу лъаIуэхэмэ, къадэIэпыкъунухэщи псы къратынущ, ауэ ар псывэщ, я нэгухэр есыр. Сытым хуэдэу Iеищэ а фадэр, сыту Iей а увыIэпIэ яхуэхъуари!
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا
Iиман къэзыхьауэ IуэхуфIхэр зыщIахэм атIэ, Дэ хэдгъэкIуадэкъым фIы зыщIахэм я псапэр
Ang mga Tafsir na Arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا
Абыхэм яхуэфащэщ жэнэт игъащIэкIэ зыхэтынухэр, абыхэм псыежэххэр къыщIэжу. Iэпщэхъу дыщэкIэ гъэдэхахэщ, шылэрэ данэрэ къыхэдыкIа щыгъын щхъуантIэхэр ящыгъщ, шэнт щабэхэм зытрагъащIэхэр. Сытым хуэдэу псапэ фIыщэ, сытым хуэдэу увыIэпIэ дэгъуащэ!
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا
Абыхэм къахуэхь щапхъэу лIитIым я хъыбарыр. Зым еттащ жыг хадитI жызум къыщыкIыу, пальмэкIэ къэхухьауэ, абыхэм яку иджыри къэкIыгъэхэр къэдгъэкIащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا
А жыг хадитIми я пхъэщхьэмыщхьэхэр къахьырт, зыри хэщI имыIэу, абыхэм якуми псыежэххэр дгъэжахэщ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا
Абым (жыг хадэхэр зейм) къыхэкI иIэт, итIанэ жиIащ и ныбжьэгъум зыхуигъазэри: "Сэ уэ нэхърэ нэхъыбэ мылъкуи сиIэщ, си дэIэпыкъуэгъухэри нэхъыбэщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا
Ар и жыг хадэм щIыхьэри и щхьэ залымыгъэ ирихыжу жиIащ: "Сыгугъэкъым сэ, мыр зэгуэрым кIуэдыжыну
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا
ИкIи сыгугъэкъым Сыхьэтыр зэгуэрым къэсыну. ИкIи си Тхьэм и деж сагъэгъэзэжу щытмэ, мыбы нэхърэ нэхъыфIыж щызгъуэтынущ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا
Абы и ныбжьэгъум жиIащ, псалъэ диIыгъыурэ: "Уэ щIым укъыхэзыщIыкIыу, итIанэ ткIуэпс уищIу, итIанэ цIыхухъуу укъэзыгъэхъуар уи фIэщ мыхъужу ара?
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
Ауэ Ар Алыхьыращ, си Тхьэщ, си Тхьэм зыри гъусэ хуэсщIкъым сэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا
Уэ уи жыг хадэм ущихьэкIэ: "МэшэЛлыхь, Алыхьым нэгъуэщI зыми къару иIэкъым", - жыпIамэ нэхъыфIт. Сэ уэр нэхърэ нэхъ мащIэ мылъкурэ бынрэ сиIэу къыпфIощIыр
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا
Ауэ си Тхьэм уи жыг хадэм нэхърэ нэхъыфI къызитыфынущ, а уи жыг хадэми тезыр уафэм къехыу тригъэхуэфынущ, щIыгу джафэ хъужыху
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Е абы и псыр щIым хыхьэжынущи ар къыхэпшыжыфынукъым"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
Абы и пхъэщхьэмыщхьэхэр зэуэ кIуэдыжри и IитIыр зэтригъауэу къэнащ, тригъэкIуэдар къищIэжыурэ, абыи и къуэпсхэр зэуэ щIэгъэкъуэнхэм телIэжащ. Абы жеIэр: "Си Тхьэм зыри гъусэ хуэзмыщIа мыгъуэмэ аратэкъэ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا
Абы дэIэпыкъуэгъу хуэхъун зыри иIакъым, Алыхьым нэгъуэщI, икIи езыри зыдэIэпыкъужыфакъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا
Апхуэдэ Iуэхур щыхъуам и деж Алыхь Пэжыращ дэIэпыкъуэгъу хъуфынур, Абы и дежщ псапэм и нэхъыфIри, кIэух нэхъыфIри
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا
ИтIани абыхэм щапхъэу къахуэхь, мы дуней тетыкIэм теухуауэ. Ар уафэм къедгъэха псым хуэдэщ, щIым тет къэкIыгъэхэм ар яхыхьащ, итIанэ ахэр удз гъуа мэхъужхэр, жьым дэнэкIи ихьхэу. ИкIи Алыхьым сытри хузэфIокIыр
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
Мылъкумрэ бынхэмрэ мы дунейм и дахагъэщ, ауэ мыкIуэдыж фIыгъэхэм я псапэр нэхъыфIщ уи Тхьэм и пащхьэм, икIи ахэм уи гугъэр яхэбгъэлъмэ нэхъыфIщ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا
А махуэм къущхьэхэр зедгъэкIуэнущ Дэ, икIи уэ плъагъунущ щIыр занщIэу зэрыдубгъунур. Ахэр псори зэхуэтхусыжынухэщ, зыри ящыщу къэдмыгъанэу
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا
Ахэр я Тхьэм и пащхьэ иувэнухэщ сатыр-сатыру: "Ипэм фыкъызэрыдгъэхъуатэм хуэдэу фыкъытхуэкIуэжащ. Ауэ фэ фи гугъакъым дыщызэIущIэжыну пIалъэ диIэу"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا
Абдежым Тхылъыр къагъэтIылъынущ, икIи уэ плъагъунущ гуэныхьыщIэхэр абым итым зэрыщышынэхэр. Абыхэм жаIэнущ: "ДыхэкIуэда мыгъуэщ! Сыт Тхылъ мыр! Зыри мащIэм щыщуи, куэдым щыщуи къигъэнакъым абы къимылъытауэ!" Абыхэм я пащхьэм илъу къалъэгъунущ ящIауэ хъуар, икIи уи Тхьэм зыми залымыгъэ ирихынукъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلٗا
Дэ мелыIычхэм яжетIат: "Iэдэм щхьэщэ хуэфщI!", икIи абыхэм псоми щхьэщэ хуащIащ, Iиблис мыхъумэ. Ар жынхэм ящыщ зыт, икIи и Тхьэм и унафэм едэIуакъым. АтIэ абырэ, абы и щIэблэмрэ фэ фи тепщэхэу икIи фи дэIэпыкъуэгъухэу фщтэну ара Сэ сыкъэвгъанэу, ахэр фи бийхэу щыт пэтрэ? Сытым хуэдэу залымыгъэ зезыхьэхэм щхьэкIэ Iеищэ а зэрахъуэжар
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا
Ахэр уафэхэри, щIылъэри, езыхэри къызэрызгъэхъуам и щыхьэтлыкъ сщIахэтэкъым, икIи адрейхэр щызгъауэхэр Сэ дэIэпыкъуэгъу сщIыхэкъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
А махуэм Абы жиIэнущ: "Къевджэ Сэ гъусэ къысхуэфщIауэ жыхуэфIахэр". Ахэр къраджэну пылъынухэщ, ауэ абыхэм жэуап къратыжынукъым. Дэ абыхэм яку кIуэдыпIэ дэтщIыхьащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
ГуэныхьыщIэхэм мафIэр ялъагъумэ къагурыIуэнущ, абым шэч хэмылъыжу зэрыхэхуэнухэр. Абыхэм къезыгъэлын ягъуэтыжынукъым абдежым!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا
Мы КъурIэным цIыхуу хъуам папщIэ щапхъэхэр къэтхьащ, ауэ цIыхум я нэхъыбэр дауэныращ зыхуекъур
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا
Сыт цIыхухэм зэран яхуэхъуар, Iиман къахьыну гъуэгу захуэр къащыхуэкIуам, икIи я Тхьэм къахуигъэгъуну елъэIунхэм сыт зэран хуэхъуар, япэкIэ псэуахэм я гъуэгум хуаунэтIынымрэ хьэзабыр я пащхьэм къиувэнымрэ фIэкIа?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا
Дэ лIыкIуэхэр къызэрыдгъакIуэр зыгъэгуфIэхэу фIыуэ къапэщылъымкIэ икIи Iейуэ къэкIуэным щызыхъумэхэущ. АтIэ джаурхэм щыхьэтлыкъ пцIыхэр къахьурэ мэдауэхэр, пэжыр ягъэпцIын папщIэ. ИкIи ахэм Си нэщэнэхэмрэ зэрагъэшынэхэмрэ щIэнэкIалъэ ящIыр
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
Хэт нэхъ залымыгъэ зезыхьэр и Тхьэм и нэщэнэхэр зигу къагъэкIыжу, абыхэм зи щIыбыр хуэзыгъэзау, и IитIым къахьар зыщыгъупщэжам нэхърэ? Абыхэм ягухэм тепхъуэ теддзащ Дэ, ар къагурымыIуэну, икIи я тхьэкIумэхэр дэгу тщIащ. Ахэр гъуэгу захуэм къыхуебджэми, зэи гъуэгу захуэм теувэнухэкъым ахэр
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا
Уи Тхьэр Зыгъэгъущ, гущIэгъуныгъэ зыхэлъщ. Абыхэм къалэжьамкIэ тезыр ятрилъхьэтэмэ, я хьэзабыр псынщIэу къалъэIэсынут, ауэ абыхэм пIалъэ яритащи, абым къелыпIэ хуагъуэтынукъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا
А къалэхэри Дэ тедгъэкIуэдыкIащ залымыгъэ щызэрахьэм, икIи абыхэм я кIуэдыжыным пIалъэ хуэтщIат
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا
Мис Мусэ щIыгъу щIалэм жриIащ: "СыкъэувыIэнукъым, хитIыр здызэхыхьэ щIыпIэм сынэмысауэ, е зекIуэм илъэс зыбжанэ тезмыгъэкIуэдауэ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا
Ахэр здызэхыхьэм щынэсым, абдежым я бдзэжьейр ящыгъупщэри, абым и гъуэгур хишри ирикIуащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
Иджыри щыкIуатэхэм, абы и IуэхутхьэбзащIэм жриIащ: "Къытхуэхь ди шэджагъуашхэр, мы ди зекIуэм дригъэзэшащ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا
Абы жиIащ: "ПщIэжрэ уэ къущхьэм и деж дыщетIысэхатэр? Сэ бдзэжьейр сщыгъупщэжри, икIи шейтIаныращ ар сщызгъэгъупщар сигу къэмыкIыжу. АтIэ ар хым хыхьэжащ гъэщIэгъуэныщэу"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا
Абы жиIащ: "Арат дэ дызыхуеятэр!" ИтIанэ абыхэм я лъэужьхэмкIэ ягъэзэжащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا
Абдежым ахэр хуэзахэщ ди пщылIхэм ящыщ зым, абы Ди фIыгъуэхэм щыщ еттащ икIи Ди щIэныгъэм щыщ едгъэщIащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا
Мусэ абым жриIащ: "Хъуну уи ужьым ситу сыкIуэ, уэ гъуэгу захуэм щыщу щIэныгъэу уиIэм щыщ сэри сэбгъэщIэн папщIэ?"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
Абы жиIащ: "Уэ уи шэчыныгъэр ирикъунукъым, сэ узигъусэн папщIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
Дауэрэ шэчыныгъэ зыхухэбгъэлъыну уэ, уи щIэныгъэм зэщIимыубыдэм ехьэлIауэ?"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا
Абы жиIащ: "Алыхьым жиIэмэ, сэ шэчыныгъэ зыхэлъу сыплъагъунщ, икIи уи унафэми сыфIэкIынкъым"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا
Абы жиIащ: "АтIэ сэ си ужь уитынумэ, зыкIи укъызэмыупщI, сэ абы и гугъу пхуэзмыщIыху"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا
Ахэр т1ури ежьэхэри кхъухьым щит1ысхьэхэм, ар гъуанэ ищ1ащ. Абы (Муса) жи1ащ: "Ар гъуанэ щ1эпщ1ар исхэр ебгъэтхьэлэн щхьэк1э? Мыхъумыщ1агъэ хьэлъэ бгъэхъащ ат1э"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
Абы жиIащ: "БжесIатэкъэ сэ уэ уи шэчыныгъэр зэрыримыкъунур, сэ узигъусэн папщIэ?"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا
Абы жиIащ: "Тезыр къыстумылъхьэ, сщыгъупщэжам къыхэкIыу, схуэмыхьын хьэлъэри си пщэ къыдомылъхьэ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا
ИтIанэ абыхэм я гъуэгур пащащ, щIалэ цIыкIу къапэщIэхуэху. Абым иукIащ ар. Абы (Мусэ) жиIащ: "Зыри зимылажьэ цIыху, зымыукIа цIыхур быукIауэ ара уэ?" Уэ гуэныхь емыкIущэ бгъэхъащ!"
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
Абы жиIащ: "БжесIатэкъэ сэ уэ уи шэчыныгъэр зэрыримыкъунур, сэ узигъусэн папщIэ?"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا
Абы жиIащ: "Абы иужь зыгуэркIэ соупщIыжмэ, гъуэгум си гъусэу утемыхьэж. ИпэкIэ къысхуэбгъэгъуну солъэIуагъэхэщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا
АдэкIэ я гъуэгум пащащ абыхэм, жылэ гуэрым дэсхэм я деж къэсыхухэкIэрэ. Абы дэсхэм елъэIуахэщ, шхын къратыну, ауэ абыхэм ядакъым ахэр ягъэхьэщIэну. Абдежым блын къалъэгъуащ, зэхэкъутэну хьэзыру. Абы ар игъэузэхужащ. Абы (Мусэ) жиIащ: "Ухуеятэмэ абы и пщIэр къаIипхыжынт"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا
Абы жиIащ: "Мыр уэрэ сэрэ дыщызэбгъэдэкIыжщ, ауэ плъагъуу шэчыныгъэ зыхэбгъэлъу узыхущымытыфам къикIыр пхуэсIуэтэнщ
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا
Кхъухьыр атIэ хым щылажьэ тхьэмыщкIэхэм яйт. Сэ ар гъуанэ сщIыну сыхуеящ, абыхэм япэкIэ пащтыхь къарукIэ кхъухьхэр зыщтэ къапэщылъти
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا
ЩIалэ цIыкIум атIэ и адэ-анэр Iиман зыхэлъхэт, дэ дышынащ абы и залымыгъэмрэ джаурыгъэмрэ къыхэкIкIэ ахэр гугъу иригъэхьыну
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا
Дэ дыхуеящ абыхэм я Тхьэм абым ипIэкIэ нэхъ къабзэу икIи нэхъ гущIэгъу зыхэлъ къаритыну
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا
АтIэ блыныр ибэ щIалэ цIыкIуитIым яйт, а къалэм щыщхэу. Абым и щIагъым щIэлъщ абыхэм я кIадэ. Абыхэм я адэр цIыхуфIу щытащ, икIи уи тхьэр хуеящ ахэр балигъ хъууэ я кIадэр къыщIахыжыну, уи Тхьэм и гущIэгъукIэ. Сэ ар си унафэкIэ сщIакъым. Аращ уэ шэчыныгъэ зыхэбгъэлъу узыхущымытыфар"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا
Ахэр къоупщIыр Зу Ал-Къэрнейн щхьэкIэ. ЖыIэ: "Сэ абы и хъыбар фхуэсIуэтэнщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا
Дэ абы щIым деж унафэ щеттащ икIи зыхуей псоми зэрынэсын Iэмал хуэтщIащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَتۡبَعَ سَبَبًا
Ар гъуэгу техьащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا
Дыгъэр здыкъухьэжым щынэсым къилъэгъуащ, ар псынэ утхъуам зэрыхэхьэжыр . Абдежым къыщигъуэтащ лъэпкъ. Дэ жытIащ: "Уэ Зу Ал-Къэрнейн, е хьэзаб ябгъэлъагъунщ абыхэм, е фIы яхуэпщIэнщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا
Абы жиIащ: "Залымыгъэ зезыхьахэм хьэзаб ятетлъхьэнущи, итIанэ я Тхьэм и деж ягъэзэжынущи хьэзаб гуащIэ ятрилъхьэнущ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا
Ауэ Iиман къэзыхьауэ IуэхуфIхэр зыщIам псапэ нэхъыфIыр еттынущ икIи ди унафэхэм щыщу псынщIэ гуэрхэр яжетIэнущ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
ИтIанэ абы и гъуэгум пищащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا
ар дыгъэм и къуэкIыпIэм щынэсым къилъэгъуащ абым щызыхъумэну зыри зи щыгум имыт лъэпкъым я щыгум къызэрытэджыр
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا
Мис апхуэдэщ, Дэ ди щIэныгъэмкIэ абы къыщыщIыр псори зэщIэдубыдащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
ИтIанэ абы и гъуэгум пищащ
Ang mga Tafsir na Arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا
Ар бгитIым яку дэкIыпIэм щынэсым къилъэгъуащ, абыхэм я пащхьэм ерагъыу псалъэр къызгурыIуэ лъэпкъ
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا
Абыхэм жаIащ: "Уэ Зу Ал-Къарнейн, ЕIджуджрэ МэIджуджрэ щIым фэсэдым зырагъэубгъу. Уэ пщIэ къоттмэ, абыхэмрэ дэрэ ди зэхуакум кууутI дэпщIыхьынт?"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا
Абы жиIащ: "Сэ си Тхьэм къызитар абым нэхърэ нэхъыфIщ. Фи къарукIэ фыкъыздэIэпыкъуи, абыхэмрэ фэрэ фи я кум кууутI дэсщIыхьынщ
Ang mga Tafsir na Arabe:
ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا
Къызэфт гъущI такъырхэр". Абы къущхьэхэм я джабитIыр зэхуищIыхукIэ дэз ищIри, жиIащ: "Фепщэ!" ИтIанэ ахэр мафIэ щыхъум, абы жиIащ: "Къэфхь гъуаплъэ гъэткIуар абым тескIэну"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا
Ахэр абы къыдэкIуеифахэкъым икIи пхыраудыфакъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا
Абы жиIащ: "Ар си Тхьэм къызита фIыщIэщ! Си Тхьэм и псалъэр къыщигъэпэжкIэ, ар псори щIым хигъэгъуэщэжынущ. си Тхьэм и псалъэр пэжщ"
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
А махуэм абыхэм яхуэддэнущ зыр адрейм, толъкъуным хуэдэу, теуэну. ИтIанэ бжьом епщэнухэщ, икIи Дэ псори ахэр зэгъусэу зэхуэтшэсыжынущ
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا
А махуэм жыхьэнэмэр нахуэу джаурхэм ядгъэлъагъунущ
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا
Абыхэм я нэхэм тепIэн телът, ягухэм сыкъагъэкIынымрэ езыхэмрэ яку дэту. ИкIи абыхэм зэхахыфынутэкъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا
Джаурхэм ягугъауэ арат Си пщылIхэр къыщхьэщыжакIуэу икIи дэIэпыкъуэгъуу ящтэнхэу Сэ си пIэкIэ? ИпэжыпIэкIэ Дэ жыхьэнэмэр увыIэпIэ яхуэтщIащ джаурхэм
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا
ЖыIэ: "Нэхъыбэ дыдэу зи Iуэхухэр хэкIуэдахэр вжетIэн?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا
Абыхэм я гугъуехьхэр мы дунейм щыгъуэщахэщ, абыхэм фIы ящIэу къафIэщIтэми
Ang mga Tafsir na Arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا
Ахэращ я Тхьэм и нэщэнэхэри, Абы зэрыхуэзэжынухэри зи фIэщ мыхъуахэр. Абыхэм я Iуэхухэр хэкIуэдащ, Къемэт махуэми абыхэм пщIэ яттыхэнукъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا
Абыхэм яхуэфащэр жыхьэнэмэщ, я джаурыгъэм къыхэкIауэ, икIи си нэщэнэхэмрэ си лIыкIуэхэмрэ щIэнакIэхэу зэрыщытам щхьэкIэ
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا
ИпэжыпIэкIэ Iиман къэзыхьауэ фIы зыщIахэм жэнэт Фирдэусыр увыIэпIэ яхуэтщIынущ
Ang mga Tafsir na Arabe:
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا
ИгъащIэкIэ абы къыщинэнухэщ икIи зэхъуэкIыныгъэу зыри хуеинухэкъым
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا
ЖыIэ: "Хыр зэрыщыту шакъэ хъуатэмэ си Тхьэм и псалъэхэм папщIэ, хыр къиухынут си Тхьэм и псалъэхэр къимыухыурэ, абым хуэдиз дыдэ иджыри зы хы дэIэпыкъуэгъуу къэтхьатэми"
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا
ЖыIэ: "Сэ фэ сыфхуэдэ къабзэу сыцIыху къудейщ. Уэхьи къысхуехауэ аращ, фи Тхьэр зэрытхьэзакъуэр. И Тхьэм хуэзэну щыгугъым IуэхуфIхэр ирещIэ икIи и Тхьэм и гъусэу зыми хуремыпщылI"
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Kahf
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Circassian ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara