Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ingles ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Ayah: (102) Surah: An-Nisā’
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
When you [O Prophet] are with them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you, carrying their weapons. When they have finished their prostration, let them take their positions in the rear. Then let the other group that has not yet prayed join you in prayer, keeping vigilant and carrying their arms[75]. The disbelievers wish that you would neglect your weapons and belongings, so they could launch on you a surprise attack. But there is no blame on you if you lay down your weapons because of the inconvenience of rain or because you are ill, but take all precautions. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
[75] This is the manner of prayer in danger on the battlefield.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (102) Surah: An-Nisā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ingles ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa Wikang Ingles. Isinalin ito ng pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng website ng Dar Al-Islam

Isara