Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (29) Surah: Al-Isrā’
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا
Wata a jogito junngo maa ngon gaayi nafkugol, wata a feƴƴintin kadi ka nafkugol, sakko wontaa felaaɗo, yimɓe ɓen fele e dow nguddan maa si a jogitike junngo maa ngon gaayi nafkungol, ko a lannirɗo ko nafketee kon sabu feƴƴintingol maa, a heɓaali huunde ko hiɗa nafka ɗun.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• الأدب الرفيع هو رد ذوي القربى بلطف، ووعدهم وعدًا جميلًا بالصلة عند اليسر، والاعتذار إليهم بما هو مقبول.
Needi toowundi ndin ko ruttirgol ɓadundiraaɓe ɓen no newori, e fudugol ɓe fodoore labaande jokkagol ɓe tuma neweende, e ngantinagol faade e maɓɓe huunde jaɓotoonde.

• الله أرحم بالأولاد من والديهم؛ فنهى الوالدين أن يقتلوا أولادهم خوفًا من الفقر والإملاق وتكفل برزق الجميع.
Alla no yurmee ɓiɓɓe ɓen ɓuri jibinɓe ɓe ɓen ɗiɗo, O haɗi jibinɓe ɓen warugol ɓiɓɓe maɓɓe ɓen sabu kulol ɓilla e baasal hiMo fawtanii fow arsike.

• في الآيات دليل على أن الحق في القتل للولي، فلا يُقْتَص إلا بإذنه، وإن عفا سقط القصاص.
No e nder aayeeje ɗen dalil wonnde pellet walliyu on no mari goonga ka warngo, yoɓtetaake si wanaa e duŋayee=sakkitoore makko, si o yaafike haray yoɓtagol ngol fukkike.

• من لطف الله ورحمته باليتيم أن أمر أولياءه بحفظه وحفظ ماله وإصلاحه وتنميته حتى يبلغ أشده.
Ko immorde e Newaare Alla e Yurminngol Makko wonɗuɗo=Alyatiim on, ko ɗun waɗi O yamiri ne'ayɓe mo ɓen reenugol mo e reenugol jawdi makko ndin e dankagol ndi yeña ndi haa o yottoo sagatalaaku makko.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (29) Surah: Al-Isrā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara